Si vous avez déjà été captivé par les aventures alchimiques dans alchimiste Fullmetal: Brotherhood , le monde magique de Clover noir , ou l’art gracieux de yuri !!! Sur Ice , vous avez vécu le travail de Hideo Katsumata.
Veteran de l’industrie animée, Katsumata-san a construit un formidable héritage en tant que producteur, façonnant des titres bien-aimés qui ont résonné avec les fans dans le monde. Maintenant, il trace un nouveau cours pour une plate-forme entière en tant que président d’Anime Times et Avex Pictures.
En août dernier, Katsumata-san a visité Mumbai pour assister à l’événement inaugural d’Anime India. Représentant le streamer, sa présence a souligné l’attention concentrée des principaux acteurs d’anime japonais sur le marché indien en croissance rapide.
Au milieu de l’excitation de l’événement, l’équipe AnimeHunch a eu l’occasion exclusive de s’asseoir avec lui pour une conversation franche sur sa vision pour l’avenir.
Notre conversation a étendue l’étendue de sa vision ambitieuse pour les temps d’anime en Inde, y compris sa position compétitive mais collaborative avec des plates-formes comme Crunchyroll. En raison de l’expérience de l’industrie élaborée de Katsumata, il a également pu discuter des défis critiques auxquels l’industrie animée au Japon, comme la pénurie de travaux urgents.
En outre, nous avons exploré le potentiel passionnant des futures collaborations entre les studios japonais et indiens. Et, pour les innombrables fans qui attendaient, nous avons respectueusement posé la question dans l’esprit de tout le monde: l’histoire derrière l’annulation des yuri très attendus !!! Sur la glace film.
hideo katsumata
animeHunch Team”. Marché anime. Crunchyroll est entré en premier, Netflix acquiert plus d’anime, et maintenant Anime Times se positionne comme un autre acteur majeur. Depuis votre lancement, en particulier depuis que vous êtes disponible en tant que complément de premier plan vidéo, comment a été la réception du public indien? Cela a-t-il été satisfaisant, a-t-il dépassé vos attentes, ou évaluez-vous toujours?
Hideo Katsumata: Nous avons commencé en décembre 2023, donc cela n’a même pas encore été deux ans, mais ce que nous voulons vraiment nous concentrer sur l’avenir, c’est la «nouvelle localisation». La «nouvelle localisation» fait référence au soutien linguistique. À l’heure actuelle, nous soutenons quatre langues: hindi, tamoul, télougou et kannada. Nous avons réussi à couvrir ces quatre, et même si nous appelons le support linguistique de la «localisation», ce que nous apprécions dans la «nouvelle localisation» n’est pas seulement le soutien linguistique. Il s’agit également d’événements du monde réel, de collaborations du monde réel et de création de magasins pop-up en face à face, qui sont des magasins temporaires. Depuis notre établissement, nous l’avons fait dans 30 endroits. Nous nous engageons avec les fans d’anime en face à face. Il s’agit d’un autre aspect important de la localisation, nous voulons donc vraiment nous concentrer sur la connexion autant que possible avec les communautés de fans d’anime en Inde. Nous avons l’intention de faire cette partie de la localisation à fond.
Équipe AnimeHunch: Mais qu’en est-il de la réponse que la plate-forme a obtenue? Êtes-vous personnellement satisfait?
Hideo Katsumata: Je suis très satisfait de la réponse des fans d’anime indiens. Mais je veux que de plus en plus de fans regardent l’anime. Pas seulement pour regarder l’anime, mais pour profiter de l’anime de manière plus profonde.
L’équipe AnimeHunch: C’est donc là que tout ce concept de «nouvelle localisation» est en ligne? Parlons un peu plus de ça. Vous réalisez avec succès des événements et vous vous engagez davantage avec le fandom, que les fans ici apprécient vraiment-la réception à Anime India, par exemple, a été très bonne, et les gens s’attendront à plus d’événements. Bien que la partie du «monde réel» de votre stratégie se passe bien, qu’en est-il du contenu de l’anime lui-même? Cherchez-vous à simulconner plus d’anime à l’avenir? Aussi, comment cela vous positionne-t-il contre une plate-forme comme Crunchyroll? Les voyez-vous strictement comme des concurrents, ou envisagez-vous de travailler à côté d’eux pour développer l’économie animée globale en Inde?
Hideo Katsumata: Tout d’abord, concernant Crunchyroll et d’autres concurrents-je les considère clairement comme des concurrents. Cependant, je pense que le marché indien est toujours à un stade où il doit être développé. En ce sens, pour populariser l’animation ensemble en Inde, nous avons vraiment besoin de travailler ensemble. Donc, en ce moment, je pense qu’il est plus important de travailler sur le développement du marché avec nos concurrents. En ce qui concerne la diffusion simultanée, nous faisons déjà ce qu’on appelle le «streaming de rattrapage». La publication d’épisodes en Inde en même temps qu’ils sont diffusés au Japon sont quelque chose que les Times d’anime font depuis juillet. La stratégie pour les temps d’anime est la «nouvelle localisation», que nous appelons «L&R». «L» est pour «localiser» et «R» est pour «réaliser», qui fait référence aux événements réels que j’ai mentionnés plus tôt. Il signifie également «redémarrer» et «refaire». Ainsi, à l’avenir, nous prévoyons de refaire de vieux titres ou de redémarrer des œuvres susceptibles d’être bien accueillies en Inde ou de devenir populaires là-bas. Notre stratégie est cette approche «L&R», où nous voulons éventuellement nous impliquer également dans les étapes de planification des nouvelles œuvres.
Équipe AnimeHunch: En passant, nous aimerions vous poser des questions sur votre expérience en tant que producteur. En tant qu’agence de médias qui couvre l’industrie de l’animation japonaise, un problème qui se pose fréquemment est la pénurie de main-d’œuvre, qui conduit à des problèmes de production et à des contraintes de chronologie. Pourriez-vous partager votre point de vue sur ce problème?
hideo katsumata: Comme vous le dites, concernant l’offre et la demande, en ce moment, la demande est complètement écrasante, et la situation ne s’est pas stabilisée. C’est pourquoi les studios d’anime sont réservés deux à trois ans à l’avance. Il y a donc une pénurie de main-d’œuvre claire. La demande et les demandes de «faire plus, de faire plus» sont énormes, mais le nombre de titres d’anime et le nombre de personnes impliquées pour les faire sont restées les mêmes. Le nombre de spectacles pouvant être produits est limité. Donc, pour résoudre cette pénurie de main-d’œuvre à l’avenir, nous devons nourrir plus d’animateurs et de jeunes au Japon. De plus, il y a en fait pas mal de gens d’outre-mer qui disent veulent s’impliquer et travailler sur l’animation japonaise. Il y a beaucoup de gens en Asie, en Inde et aussi en Europe qui veulent être impliqués dans l’anime japonais. Si vous regardez Pixiv, vous pouvez voir beaucoup d’entre eux dessiner des images. Nous devons créer un environnement où ils peuvent plus facilement venir au Japon et travailler immédiatement aux studios d’anime. C’est quelque chose dont nous devons vraiment penser avec le gouvernement japonais, par exemple, rendre les visas plus facilement disponibles. Cette pénurie de main-d’œuvre est donc un problème très grave. Le nombre de jeunes Japonais diminue, mais nous avons toujours le problème de former plus d’animateurs. En plus de cela, nous devons également faire participer des gens d’outre-mer à la fabrication d’animation japonaise. C’est quelque chose que nous devons vraiment faire.
Équipe d’animehunch: Sur le sujet des collaborations, que pensez-vous d’un projet où les réalisateurs du Japon dirigeraient, mais la production d’animation elle-même est gérée par des studios en Inde? Ce serait plus qu’une simple externalisation; Ce serait une véritable collaboration avec un échange de vues. Le Japon a l’expertise dans la création d’anime et l’Inde a une grande main-d’œuvre. Au lieu que des animateurs se déplacent de l’Inde vers le Japon, qu’en est-il d’un effort de collaboration à 100% comme celui-ci? Est-ce quelque chose que vous avez considéré, surtout maintenant que vous avez visité l’Inde et vu son potentiel?
Hideo Katsumata: Il existe différentes façons de penser aux productions et aux collaborations conjointes. Un studio d’animation indien pourrait produire une adresse IP japonaise qui semble devenir très populaire en Inde. Il existe également la méthode d’externalisation. Utilisation d’infrastructures ensemble. Il se pourrait également que le personnel principal soit divisé entre les membres indiens et japonais. Sur une base de projet plus petit, il s’agirait d’utiliser les forces de l’autre. Par exemple, si la force de l’Inde est dans la musique et la danse, et que le Japon est habile à créer des personnages d’anime, pour un petit projet, nous pourrions commencer avec quelque chose de petit comme un personnage, similaire à un Vtuber, et de développer cela en une œuvre originale. Et pour un projet massif, il pourrait même être possible pour un studio d’animation japonais de créer quelque chose comme les deux grandes épopées de l’Inde, le Mahabharata ou le Ramayana.
L’équipe Animehunch: Vous avez travaillé comme producteur sur de nombreux titres populaires, y compris le trèfle noir et l’alchimiste complet. Cependant, vous étiez également impliqué avec Yuri !!! sur la glace. C’est quelque chose que les fans sont désespérés de demander. Le film prévu, Ice Adolescence, a été officiellement annulé par Mappa, qui a laissé le cœur brisé par de nombreux fans car ils aimaient beaucoup la série. Nous savons que c’est un sujet sensible, et vous ne pourrez peut-être pas en discuter, mais les fans seraient incroyablement reconnaissants pour tout aperçu que vous pourriez offrir sur ce qui a mal tourné ou pourquoi le film a finalement été annulé.
Hideo Katsumata: Je ne peux pas parler des détails, car cela comprend des questions très privées. Mais si vous demandez s’il s’agit d’un problème créatif ou commercial, les raisons proviennent du côté créatif. La raison principale est qu’elle ne pourrait pas être faite pour des raisons créatives. Puisqu’il s’agissait d’une animation originale, les personnes impliquées-y compris les créateurs et le studio d’animation, Mappa… Parmi les créateurs, du côté créatif, une situation est apparue où il est devenu impossible de procéder à la production.
Animehunch Team: pour conclure notre interview, pourriez-vous s’il vous plaît partager un message avec tous les fans d’anime en Inde?
Anime Times, nous continuerons à construire une grande gamme d’animations intéressantes, y compris des œuvres passées et de nouveaux titres, donc j’espère que tout le monde en profitera. En termes de projets, l’Inde et le Japon ont des histoires, des traditions et des antécédents culturels très longs avec beaucoup de choses en commun. Donc, nous voulons travailler de manière proactive sur plus de collaborations. Dans tous les cas, nous voulons créer des divertissements que tout le monde appréciera, alors veuillez attendre notre travail futur.