Les Slayers Review
スレイヤーズ
Slayers
Étant donné que le site des critiques d’anime communautaire continue de baisser, je republie certaines de mes critiques OG à partir de là. J’ai cependant corrigé des erreurs d’orthographe évidentes. J’ajouterai de nouvelles notes entre parenthèses, étiquetées «note ANB». 😅 Je ne les compterai pas comme faisant partie de la série «Back to the Vaults» car je ne les ai pas revues. Cependant, je prévois de revoir les Slayers pour un futur article «Back to the Vaults».
-> Achetez la collection DVD/BD Slayers sur Amazon.com!
Community Anime Review of The Slayers
(ANB note: This series was originally reviewed on 09-août-2003.)
examen
Je ne savais vraiment pas à quoi m’attendre quand j’ai commencé à regarder les tueurs et j’ai été agréablement surpris. C’est drôle d’une manière plus stupide. Cela pourrait être plus drôle pour ceux qui ont joué beaucoup de jeux RPG. J’admets que je n’ai pas ri le ventre, mais j’ai apprécié Lina et ses insultes. 😁 Étant donné que la série ne se prend pas au sérieux, nous obtenons beaucoup d’humour où les personnages savent que ce sont des acteurs jouant un rôle dans une série. Les fois où la série est devenue sérieuse, quelque chose se passerait, ce qui fait que l’un des personnages remarquera comment ils savaient que cela ne pouvait pas rester sérieux. 😁
Le titre est de nature série que j’aime, bien qu’il y ait beaucoup d’épisodes”Filler”au milieu. C’était surtout amusant, mais un couple était un peu fastidieux. L’histoire est également intéressante. En fait, il y a deux histoires avec le 2e lié au premier. Les 9 premiers épisodes couvrent la première histoire et le deuxième étage commence presque immédiatement avec l’introduction de la clerc-Mage Amelia et le départ du combattant Zelgadis (il revient cependant).
La première moitié de la 2ème histoire est l’endroit où le remplissage arrive car l’intrigue n’est pas avancée au-delà de la mise en place du tableau. Dans le dernier tiers de la série, le Miko (Think RPG Cleric) Slyphiel rejoint le parti et Zelgadis revient. La principale raison pour laquelle l’histoire se fait comme celle-ci est à cause des histoires originales de Strong> Slayers qui ont été publiées pour la première fois dans le magazine Japanese Dragon. L’histoire de Shabranigdu ne dure que quatre chapitres. Ce n’est pas un très grand roman à coup sûr, donc la raison pour laquelle il n’a fallu que 9 épisodes pour le dire.
Cela dit, je pense que ceux qui ne sont pas des buffs fantastiques ou qui n’ont pas joué aux RPG fantastiques (que ce soit sur l’ordinateur, sur un BBS ou un style D&D original) n’appréciera pas autant. Les observateurs du Dub anglais manquent vraiment beaucoup car le casting japonais de Seiyuu fait un travail exceptionnel. hayashibara megumi est le lina dans la négociation. La lancer dans le rôle était parfaite et elle le joue bien. Si je n’avais vu cela qu’en anglais, j’aurais quand même apprécié la série, mais pas autant.
Central Park Media DVD
Quant au DVD, attendez-vous à une domestication (localisation) assez standard de la série, y compris des traductions forcées d’honneur dans les sous-titres. Je ne suis pas d’accord avec la décision des sculpteurs de logiciels (une division de CPM) de traduire le nom de la race puissante (Mazoku) du mal à «Race Monster». Il y a des monstres et il y a du Mazoku. Ils sont très différents. Ainsi, le terme”Monster Race”n’élimine pas les choses, mais ajoute plutôt à la confusion.
Bottom Line:
Les tueurs sont beaucoup de plaisir et Lina est maintenant mon héros!
Si Stretch me pardonnera, je vais le copier et maintenant ils sont en train de faire de ma ligne préférée Je ne me laisserai jamais tranquille.-Lina.
Vous pouvez sauter jusqu’à la fin et laisser une réponse. Le ping n’est actuellement pas autorisé.