Tougen Anki retourne l’histoire de Momotaro sur sa tête, demandant:”Et si Momotaro était le méchant?”Dans l’interprétation moderne de cette saison du conte folklorique japonais classique. Le groupe de groupe hard-rock Maid interprète le thème de fin de l’émission”Qu’est-ce que la justice?”Anime Tending a eu l’occasion de parler avec le guitariste Miku Kobato pour discuter de la création de la chanson, de ses influences musicales et de ses futurs objectifs de collaboration et de performance.
Anime Tendance: Merci beaucoup pour votre temps! Pourriez-vous s’il vous plaît vous présenter et votre rôle dans Band-Maid?
Miku Kobato: Okaeri Nasaimase, Goshujin-sama, Ojo-sama! Bienvenue à la maison, Masters et Princesses, nous sommes des groupes de groupe. Je suis Miku Kobato de Band-Maid, ravi de vous rencontrer, PO!
Quelle a été votre réaction lorsque vous avez entendu que vous travailleriez sur la fin de la chanson thème? Comment s’est déroulé l’occasion?
Miku Kobato: Le côté anime s’est approché de nous, disant qu’ils voulaient que Band-Maid écrive la chanson de fin, et c’est à ce moment-là que nous avons commencé à y travailler. Quand nous avons été approchés pour la première fois, je n’avais pas encore lu le manga original, mais je le savais, donc j’ai été vraiment honoré d’être demandé, et j’étais très heureux, Po.
Vous l’avez déjà mentionné, mais à quel point vous êtes-vous familier avec la série avant de vous demander de faire la chanson thème finale? Comment vous ont-ils décrit cela?
Miku Kobato: C’était un manga très populaire au Japon, donc avant même cela, je connaissais le titre et les couvertures, etc., et à quoi ressemblait le manga. Cependant, je n’ai lu l’original qu’après cela, donc je ne savais pas trop sur l’histoire, PO. L’équipe d’anime avait une demande de paroles, à savoir que, même s’il y a Momotaro et l’Oni dans l’histoire, ils voulaient que j’écrive les paroles du point de vue de Momotaro. J’ai lu toute la série originale avec cet esprit, Po.
Pourriez-vous parler un peu de la raison et du sens du nom de la chanson de la fin de thème «Qu’est-ce que la justice?»
Miku Kobato: Tout comme le titre implique, le thème de cette chanson est de remettre en question «Qu’est-ce que la justice», PO. Dans la fable japonaise, Momotaro, Momotaro et Oni sont les personnages principaux, et en elle, Oni est le mal ultime tandis que Momotaro est le protagoniste qui se termine Oni. Cependant, à Tougen Anki, la justice pour Momotaro n’est pas la justice pour l’Oni, et même Momotaro lui-même se demande si c’est en fait la justice. Il y a un conflit en lui-même, l’inadéquation de ce qu’il pense que la justice devrait être, mais il continue de se battre. J’ai fortement ressenti son agonie en lisant le manga, et je voulais donc souligner cela dans les paroles. En répétant cette incertitude dans le refrain avec les paroles «What is Justice», je voulais que ce point apparaisse, po.
Oh! Très intelligent!
Vous êtes l’un des deux chanteurs du groupe, ainsi que le guitariste. Comment votre approche d’une chanson change-t-elle lorsque vous êtes le chanteur principal contre quand Saiki est le chanteur principal et que vous vous concentrez davantage sur la guitare?
Miku Kobato: Voyons, Po. Tout dépend de la chanson, mais de nombreuses chansons de groupes de groupe me nécessitent, et aussi Saiki, chanter différemment, même dans une chanson. Lorsque Saiki change sa façon de chanter, je change la façon dont je chante le refrain. Je suis vraiment consciente de la façon dont elle chante quand elle est la chanteuse principale et je chante le chœur, PO. Quant à mes chansons, je suis conscient de ce dont la chanson a besoin, donc l’approche est différente pour chaque chanson, po.
Nous allons faire un retour au début. Quelle a été votre première guitare, et pouvez-vous nous dire un peu comment vous l’avez obtenue?
Miku Kobato: La toute première guitare que j’ai achetée était Rickenbacker, PO. J’ai commencé à jouer de la guitare après un groupe de bands, donc je n’ai pas possédé de guitare avant cela, et je n’en ai jamais joué auparavant. Je ne savais rien, alors j’ai demandé aux membres du groupe ce que je devais obtenir, et ils m’ont dit que je devais compter sur mon instinct. Je suis allé dans différents magasins de guitare, et celui qui a cliqué était Rickenbacker. Quand je suis allé au studio avec ça, ils ont tous été surpris, comme «Pourquoi celui-là !?», Po. Ils pensaient tous que je choisirais des plus traditionnels comme A Fender, mais ce que j’ai acheté était Rickenbacker, donc ils ont été vraiment surpris, Po.
En parlant d’inspiration, avez-vous des inspirations musicales? Peut-être quelqu’un avec une technique de guitare tueur, ou quelqu’un dont le style musical est celui que vous admirez?
Miku Kobato: Voyons, po. Avant Band-Maid, je n’ai pas vraiment écouté Hard Rock. J’ai commencé à aimer les groupes et j’ai senti que le rock était cool après avoir écouté le groupe japonais Tokyo Jihen. J’ai senti que la voix de Ringo Sheena et ses paroles étaient très rock, et c’est là que mon amour pour le rock a commencé, PO. Après avoir commencé Band-Maid, j’ai écouté beaucoup de musique hard rock différente, comme Korn, Po.
Vous avez mentionné que vous n’aviez pas écouté beaucoup de Hard Rock avant de commencer à travailler dans le cadre de Band-Maid. Je suppose qu’une question similaire dans ce sens est: quel genre de musique aimez-vous écouter pendant votre temps libre?
Miku Kobato: Depuis que je me souviens, j’ai adoré écouter tous les types de musique, quel que soit le genre. J’écoute la pop japonaise, la musique qui est considérée comme des chansons d’anime et aussi des chansons avec EDM, ainsi que Hard Rock, bien sûr. J’essaie d’écouter la musique qui est populaire à ce moment particulier, en essayant différentes musique, po.
Y a-t-il un genre que vous ne connaissez pas trop dans lequel vous pourriez vouloir vous lancer?
Miku Kobato: Hmmm. Voyons, Po. Que serait-ce? À bien y penser, je pourrais ne pas écouter autant de musique alternative, PO. Quoi d’autre? Latin et le jazz. J’ai pensé à écouter le jazz récemment, mais je n’avais pas eu la chance, donc je voudrais, Po.
Je parlerai pour soutenir le jazz. J’étais dans un groupe de jazz au lycée et au collège pendant huit ans, donc j’aime beaucoup le style.
Miku Kobato: Mon image du jazz est que vous devez être habile avec votre instrument pour jouer au jazz, donc vous devez être bon, po.
J’étais bien. (rires)
Vous avez fait quelques tournées internationales au cours des six dernières années. Avez-vous des lieux de rêve ou des lieux que vous aimez vraiment jouer dans ce que vous n’avez pas encore visité? Y a-t-il un endroit si bon que vous aimeriez y jouer à nouveau?
Miku Kobato: C’est mon opinion personnelle, et non celle de la ponte de bande, mais parce que notre objectif ultime est la domination du monde, nous voulons aller dans chaque pays sur terre, mais un pays que nous n’avons pas été et qui aimerions aller est l’Australie, Po. Quant à un pays où nous sommes allés, mais que nous aimerions repartir, est Holland, po.
Band-maid a récemment fait la bandage de Mike Einzinger of Incubus, comme la bande de mike. Y a-t-il quelqu’un ou un groupe avec lequel vous souhaitez collaborer?
Miku Kobato: Voyons, Po. Lorsque nous collaborons avec les autres, nous pensons qu’ils nous retirent des choses qui ne sont pas possibles par nous-mêmes. We collaborated with Mikey (Mike Einziger) of Incubus, but we haven’t collaborated with the band Incubus, so I would love to do that next time. Si nous pouvions faire une tournée avec eux, ce serait incroyable, Po.
Cela semble incroyable! J’adorerais venir à l’un de ces spectacles.
Ce sont toutes les questions que j’ai pour l’instant. Pourriez-vous s’il vous plaît partager un message pour vos fans? Quelque chose pour les encourager à écouter votre musique ou quelque chose comme ça.
Miku Kobato: Goshujin-sama, Ojo-sama, Masters and Princess, Band-Maid travaille dur pour atteindre notre objectif: la domination du monde. J’espère que les maîtres et les princesses du monde entier écouteront notre musique et nous feront savoir que vous aimeriez que nous venions dans votre pays, parce que Band-Maid aimerait y aller, Po. Notre nouvelle chanson,”Qu’est-ce que la justice?”chante le sens de la justice, et c’est une chanson vraiment cool. J’espère que vous écouterez”What Is Justice”de Band-Maid”. Beaucoup, avec regarder l’anime, po!
Tougen Anki est actuellement en diffusion sur Crunchyroll et Netflix .
Questions d’entrevue écrites et menées par James Mizutani. Un merci spécial à Pony Canyon pour l’opportunité d’entrevue.
Le thème de fin «Hitorigoto» par Omoinotake, utilisé dans la deuxième partie de la saison 2 des journaux apothicaires, complète puissamment l’ambiance émotionnelle de la série. Le titre se traduit grossièrement par «monologue», reflétant les Read more…
Je parirais tout ce que l’anime de la saison 2 a été officiellement annoncé, comme annoncé sur le officiel X (anciennement le compte Twitter) et le site Web. Studio Olm a animé la première saison, Read more…
Pony Canyon a annoncé que le thème final principal de Band-Maid de la série d'anime Tougen Anki TV «What Is Justice?» est maintenant disponible sur plusieurs plateformes de streaming musicales.