Qu’est-ce qu’une fille britannique, un japonais et un centre de jeu ont en commun? Ce sont toutes des pièces importantes pour le nouvel anime, échange culturel avec une fille du Game Center, qui a été diffusée le week-end dernier dans le cadre de la saison massive de l’été 2025. Je n’avais jamais entendu parler d’échange culturel avec une fille du Game Center jusqu’à ce que je regarde une liste d’anime de l’été 2025, et j’ai été intrigué par son art et son titre d’affiches. L’anime est une adaptation du manga du même nom de Hirozaku Yasuhara.
En tant que personne non japonaise vivant au Japon (aka «Gaikokujin» ou «Forentier»), je suis facilement dessiné par des émissions comme celles-ci, qui présentent un personnage étranger vivant au Japon (par exemple, Kinio Mosaïque de Kiniro de 2013). J’ai plongé dans l’épisode 1 sans aucune attente et je suis sorti de l’autre côté choqué de voir à quel point l’épisode est bien exécuté, en particulier dans le département d’action vocale!
Boy rencontre la fille du Game Center
Cultural Witch with a Game Center Girl, alors qu’elle prenne des jeux de pionnière dans un arcade local (qui a fait référence à May It to Angland, alors qu’elle prenne des jeux de pâte à nouveau dans un arcade local (qui j’ai fait une référence à May I d’Angleterre. «Centre» au lieu du «centre» en tant qu’Américain sale). Une travailleuse japonaise à l’arcade nommée Renji (exprimée par Shouya Chiba) s’intéresse à Lily, mais, contrairement à de nombreux personnages”Gaikokujin”dans l’anime, elle ne peut pas parler japonaise! Cela conduit à une mauvaise communication entre les deux, ce qui fait des moments hilarants et charmants tout au long de l’épisode.
Simplement, pourtant approprié, présente les morceaux de surface de l’intrigue. Nous n’apprenons rien sur les passés, les familles ou les objectifs futurs des deux personnages principaux. Le plus grand point de l’intrigue de l’épisode est le malentendu qui se développe lorsque Renji donne à Lily son prix de grue; Il panique en raison de ne pas connaître l’anglais et prétend que c’est un cadeau pour la Saint-Valentin.
Lily prend ce geste comme une confession d’amour et lui donne une carte en retour, qui se lit”Soyez ma Saint-Valentin”. Après avoir utilisé Google Translate et fait un peu de recherche culturelle, Renji se rend compte qu’il a dû mener Lily, ce qui ne faisait pas partie de son plan! Cependant, Renji communique à Lily qu’ils ont juste besoin de mieux se connaître avant même de la considérer comme sa petite amie.
tout au long de l’échange culturel avec un épisode de jeu de girls de jeu, j’étais incroyable, mais j’avais également des questions. Je veux savoir pourquoi Lily est au Japon. Peut-être que ses parents travaillent au Japon? Elle semble avoir un sac de livre scolaire, alors fréquente-t-elle l’école japonaise? Et si elle fréquente l’école japonaise, pourra-t-elle apprendre le japonais?
La partie la plus intrigante du personnage de Lily est qu’elle ne parle pas du tout japonaise. Plusieurs fois, nous voyons des personnages étrangers utiliser quelques phrases dans leur langue maternelle, mais 99% de leur dialogue est en japonais-je pense à Emma Verde de Love Live! Nijigasaki, ou Alice de Kiniro Mosaic. Sally Amaki exprime Lily dans un accent britannique, mais en tant qu’Américain moi-même, je ne commencerai même pas à revoir ses performances.
Toujours, la voix de Lily a été assez crédible pour moi, surtout compte tenu de la mauvaise performance anglaise que l’anglais peut être dans un anime japonais doublé. Dans l’ensemble, la partie la plus drôle de l’échange culturel avec une fille de Game Center est entendant Renji utiliser l’anglais brisé pour communiquer avec Lily.
Le style artistique est parfait pour ce type de spectacle, et il me réduit de la palme de couleur soft de la palette de couleurs de Soft of OnImai !. La majeure partie de l’épisode s’est déroulée dans l’arcade, et les sujets et les problèmes de l’intrigue ont été maintenus légers. Ce sera l’anime parfait pour s’asseoir et se détendre après une dure journée.
À la fin de l’épisode Première, Lily prétend qu’elle devra faire tomber Renji avec elle, et j’ai hâte de savoir comment elle le fait tout au long de la saison malgré la difficulté de communication. Pour tous mes compatriotes de vie et les amateurs de filles Moe, ne dormez pas sur cet épisode de première.
Vous pouvez regarder l’échange culturel avec une fille de Game Center sur Crunchyroll.
© Hirokazu Yasuhara/Kadokawa/Échange culturel avec Game Center Girl Association