Revue de Ranma 1/2 2024 S1
らんま1/2

J’ai été tellement occupé que je n’avais pas réalisé que le Ranma 1/2 de 2024 ne comptait que douze épisodes. Contrairement à Urusei Yatsura, qui s’était pleinement engagé sur un certain nombre d’épisodes, Ranma 1/2 ne semble pas avoir ce genre d’accord. Cependant, une deuxième saison a apparemment été annoncée, elle reviendra donc un jour.

L’histoire, dans Bref

SAOTOME Ranma et son père Genma se présentent chez TENDO Soun, un ami de Genma. Soun a un doujo et trois filles. Conformément à leur arrangement préalable, Ranma se fiance avec la plus jeune fille de Soun, Akane, qui a l’âge de Ranma. Elle est mécontente de la situation. Cependant, Ranma et Genma ont un secret. Tous deux ont été maudits alors qu’ils s’entraînaient au Japon. Lorsqu’il est éclaboussé d’eau froide, Genma devient un panda et Ranma devient une fille. Et Ranma veut se libérer de cette malédiction.

Ryouga, le rival autoproclamé de Ranma, se présente pour se venger après s’être perdu et avoir raté son combat avec Ranma. De plus, Ryouga suivit Ranma en Chine, où lui aussi fut maudit, se transformant en porcelet lorsqu’il fut éclaboussé d’eau froide. Cependant, seul Ranma (et peut-être Soun) connaît le secret de Ryouga. À cette fin, il est pseudo-adopté comme animal de compagnie nommé P-chan.

D’autres hijinks s’ensuivent lorsque d’autres personnes se présentent pour défier Ranma à propos d’Akane ou d’une situation similaire. Les choses culminent avec l’arrivée d’une guerrière chinoise nommée Shampoo. Elle a juré de tuer la femelle Ranma, mais lorsque le mâle Ranma la bat, Shampoo décide de devenir sa femme, conduisant Akane à la jalousie.

Des trucs assez drôles

Pour l’essentiel, Ranma 1/2 2024 S1 était plutôt drôle. Cela est dû en grande partie aux moments inattendus d’humour burlesque qui surviennent. De plus, comme c’est souvent le cas chez Takahashi-sensei, de nombreux personnages sont tellement exagérés qu’ils en deviennent absurdes, conduisant à des choses humoristiques. Même les scènes d’action sont mêlées d’éléments comiques.

La plupart des acteurs originaux de la première adaptation animée du manga sont revenus. Cependant, le seiyuu qui se démarque doit être HAYASHIBARA Megumi, haut la main. Elle est géniale pour faire la voix de la femme Ranma. De plus, ses vocalisations ajoutent souvent à la comédie d’une situation impliquant une femme Ranma.

Au-delà de cela, il n’y a pas grand-chose. Bien sûr, il y a des moments pour Akane et Ranma. Cependant, comme le statu quo doit être maintenu à tout prix, nous n’obtenons que des instants. Après cela, les choses doivent être remises à zéro, pour éviter toute croissance des personnages. Il faut donc introduire de nouveaux personnages pour que le pot reste en ébullition. À ce stade précoce, ce n’est pas un problème, à part la disparition de personnages comme Kuno-senpai. Il y a des moments où il devrait être là.

Les ordures

Les premiers sur la liste sont les sous-titres de « localisation » d’ordures. À l’exception de P-chan et d’une autre utilisation du titre honorifique «-chan », les titres honorifiques ont disparu. Mais pour aggraver les choses, les noms corrects ne sont pas utilisés dans les sous-titres. Par exemple, tout le monde se réfère à KUNO Tatewaki par son nom de famille — Kuno-senpai, Kuno-chan, Kuno-kun, etc. Cependant, le « localisateur » a décidé que dans sa réécriture, tout le monde s’adresse à lui par son prénom, et non par son nom. noms de famille.

Et les problèmes ne s’arrêtent pas là. Bon sang. Dans mon esprit, comme la plupart des « localisateurs », ils se considèrent comme des écrivains supérieurs. Ainsi, plutôt que de fournir des sous-titres précis mais lisibles au spectateur, ils veulent vomir n’importe quel vieux excrément. Tant qu’il y a une similitude générale avec le travail réel à un certain niveau, ils s’en moquent. Ce genre de bêtises me rend dingue. Et ces gens se demandent pourquoi l’IA va prendre le relais de leur travail.

Enfin, ne croyez pas les bêtises que vous pourriez lire sur cette série qui serait une sorte d’allégorie de l’aile « transmission » de la mafia de l’alphabet. A ce stade de l’histoire, deux personnages se transforment en animaux. Ce sont toujours des humains maudits. Cela signifie-t-il qu’ils sont « trans-espèces » ou « fluides d’espèce » ?  Ce n’est pas parce que Ranma se transforme en corps d’une jeune fille chinoise décédée qu’il y a des éléments de « transmission » au personnage. Les malédictions sont uniquement destinées à rire, car les hommes machos se transforment en animaux, ou dans le cas de Ranma, en fille.

Pensées finales et conclusion

Dans la fin, Ranma 1/2 2024 S1 avait beaucoup d’humour et de plaisir. Mais nous n’en sommes qu’aux débuts de la série alors que les choses sont encore fraîches. Les sous-titres officiels sont cependant de la pure foutaise. Mais quand la prochaine saison sortira, je la regarderai.

Vous pouvez aller jusqu’à la fin et laisser une réponse. Le ping n’est actuellement pas autorisé.

Categories: Anime News