Lors du New York Comic Con 2024, nous avons discuté avec les légendaires doubleurs Masakazu Morita et Noriaki Sugiyama, qui interprètent respectivement Ichigo Kurosaki et Uryu Ishida dans BLEACH. L’anime s’est lancé dans un retour triomphal à l’écran, avec BLEACH: Thousand-Year Blood War, Part 3: The Conflict marquant la troisième saison de l’anime après près de 10 ans sans nouvel épisode d’anime.

Depuis lors , l’anime a constamment dominé nos sondages hebdomadaires, était le plus attendu de sa saison et a ravi les fans avec des illustrations mises à jour, le retour des personnages préférés et une action non-stop caractéristique des meilleurs moments de BLEACH. Lors du New York Comic Con, BLEACH a figuré en bonne place lors de panels organisés en partenariat avec Viz, qui a fait un travail incroyable en donnant aux fans l’opportunité de se rapprocher des doubleurs non seulement au Comic Con mais également lors d’événements plus tôt dans la même semaine..

Nous avons interrogé le duo de personnages ami/rival/ennemi sur leur expérience d’enregistrement de BLEACH: Thousand-Year Blood War, Part 3: The Conflict, leur point de vue sur la série et leur séjour aux États-Unis. Heureusement, la conversation a été approfondie.

Des parties de cette interview ont été légèrement modifiées pour plus de clarté. Cet article contient des spoilers mineurs pour BLEACH : La guerre sanglante de mille ans, partie 2.

Q : Donc, ma première question, en repensant à l’annonce de l’arc de la guerre sanglante de mille ans, qu’étaient Vos réactions à l’annonce de la poursuite de l’anime ?

Morita-san : Donc en fait, on nous l’a dit deux ans avant l’annonce publique officielle. Nous étions donc dans une position où nous ne savions pas exactement quand cela allait être annoncé publiquement. Nous étions juste plutôt excités de savoir. Et pendant ces deux années, j’ai pu réfléchir à tout avant l’annonce publique. Et ce qui m’a le plus surpris, ce sont les réactions des fans du monde entier. J’ai été vraiment surpris et touché – venant bien sûr du Japon, oui, mais du monde entier, ce genre de réaction était tout simplement incroyable. Alors quand j’ai vu cette réaction, je me suis senti plus responsable du titre, de ce que nous allons offrir aux fans. Et je dois faire de mon mieux pour cela.

Sugiyama-san : À l’époque où nous enregistrions tous la série animée originale, nous parlions en fait de la façon dont ce serait bien si toute l’histoire a eu le traitement anime. Alors, quand une annonce a été faite, j’étais très heureux, mais on ne nous a pas donné de détails sur le timing et le calendrier. Donc pour ma part, je relisais juste le manga BLEACH. C’était une annonce très excitante.

J’ai fait la même chose la première fois que j’en ai entendu parler.

Sugiyama-san : Je Je suis heureux d’entendre cela.

Q : Et ma deuxième question : comment, le cas échéant, votre style d’acteur et la façon dont vous incarnez votre personnage ont-ils changé par rapport à il y a 10 ans ?

Morita-san : Donc BLEACH a commencé en 2004. Cette année, nous sommes en 2024, donc cela fait 20 ans. En 2004, j’avais 33 ans. Je suis sur le point d’avoir 52 ans maintenant. Donc entre la trentaine et la cinquantaine, mon corps a changé physiquement. Mais je n’utiliserais pas du tout le mot vieillir (rires). J’ai mûri émotionnellement et physiquement au fil des années, et je prends tous les bons côtés de ces années et je les ajoute ensuite à ma performance. Ainsi, par exemple, je peux produire certaines voix que je n’étais pas capable de faire quand j’étais plus jeune. Je l’utilise et je l’ajoute à Ichigo. Et mon registre inférieur, j’ai vraiment profité de ce registre inférieur et je l’utilise beaucoup. Ce qui est vraiment très difficile pour moi, c’est de ne pas oublier qu’Ichigo a 15 ans et de le maintenir.

Sugiyama-san : Quand j’ai commencé à développer Uryu, sa personnalité, son l’histoire et comment il pense, j’obtenais tout cela du manga original pour créer Uryu en moi. Pour vraiment capturer toutes les nuances et exprimer sa personnalité et son histoire. Et donc, vous savez, le temps a passé, mais dans la Guerre Sanglante de Mille Ans, j’ai l’impression d’avoir toujours ce souvenir, presque comme un souvenir musculaire du cœur d’Uryu, de ce qui est au cœur de lui, de son histoire et de la façon dont cela a influencé qui. il est devenu. Alors oui, ça fait 20 ans, mais j’ai l’impression que quand j’enregistre, je suis tellement plus naturel parce qu’il fait tellement plus partie de moi. Je le comprends beaucoup plus. Il y a donc cette différence entre les 20 ans pendant lesquels je peux être Uryu dans un état plus naturel.

Q : Ma prochaine question s’adresse à Morita-san. Pendant l’arc The Lost Substitute Shinigami et pendant le premier cours de la guerre sanglante de mille ans, Ichigo subit beaucoup de souffrance et cela l’oblige à mûrir en tant que personnage. Que gardez-vous à l’esprit lorsque vous essayez de montrer la croissance d’Ichigo tout au long de votre jeu ?

Morita-san : Quand nous commençons avec Ichigo, il a 15 ans et il est vivre des choses qu’un jeune normal de 15 ans ne vivrait pas. J’ai donc vraiment senti que sa croissance serait assez rapide. Dans l’arc The Lost Substitute Shinigami, Ichigo a perdu ses pouvoirs, il se trouve donc dans un endroit assez bas. Et j’ai trouvé difficile de trouver quel est le point faible d’Ichigo et comment il l’exprime. Je dirais donc que maintenant qu’Ichigo se trouve dans la guerre sanglante de mille ans, pour moi, c’est encore plus difficile de jouer son rôle. Parce qu’il a retrouvé son pouvoir et vous supposez, oh, il est heureux maintenant. Mais pas vraiment. Cela l’a conduit sur une voie différente, pleine de défis. Donc ajouter cette couche pour la Guerre Sanglante de Mille Ans est un défi.

Et un thème important est la révélation enfin de l’histoire d’origine d’Ichigo ; il est triste mais d’une manière beaucoup plus profonde, de sorte qu’il n’y a vraiment aucun mot pour exprimer où il en est émotionnellement. Et ainsi exprimer cela à travers ma performance – dans La Guerre Sanglante de Mille Ans, je ne veux pas simplement jouer sur un seul ton. Il est heureux ici, il est triste ici. C’est quelque chose que j’évite. Ce que je recherche et vise, c’est la complexité. Être triste, mais avec un peu de bonheur en même temps, être triste, mais avec un peu de colère. Alors vraiment, construire les émotions complexes qui le traversent. Nous devons nous rappeler qu’Ichigo est en partie humain, en partie Soul Reaper, en partie Hollow, en partie Quincy. Il a une identité très compliquée, surtout avec toute son histoire révélée. Alors approfondissons vraiment cela et essayons de capturer Ichigo tel qu’il est maintenant.

Q : Et ma prochaine question pour Sugiyama-san. Uryu n’a pas été sous les projecteurs depuis plusieurs arcs et maintenant il bénéficie d’une attention supplémentaire et même de nouvelles scènes dans l’anime. Qu’est-ce que ça fait d’être autant sous les projecteurs et que gardez-vous à l’esprit lorsque vous incarnez les côtés mystérieux du personnage d’Uryu ?

Sugiyama-san : Premièrement et avant tout, j’ai senti qu’avec Uryu étant sous les projecteurs, j’ai commencé à me demander: quand Kubo-sensei a-t-il réellement commencé à comprendre l’histoire d’origine d’Ichigo et la relation d’Uryu avec son grand-père ? C’est en fait ce à quoi j’ai commencé à penser quand Uryu était plus sous les projecteurs comme ça. Mon objectif principal est de vraiment respecter la vision de Sensei, [sa] vision originale. C’est donc à cela que je pense vraiment beaucoup. Je m’assure qu’à travers ma performance, je comprends quel genre d’histoire il essaie de raconter.

Q : Et ma prochaine question pour vous deux, comment ça se passe avec Kubo-sensei ? À quoi ressemble sa supervision pour les scènes nouvelles de l’anime ?

Morita-san : Tout d’abord, je suis vraiment reconnaissant que Kubo-sensei est complètement impliqué dans l’ensemble du processus, il est donc au travail du matin au soir, tous les jours. Je suis vraiment reconnaissant pour cela. Et comme vous le savez, Kubo-sensei a fourni des histoires originales pour l’anime. Donc pour nous, c’est un territoire inconnu. On commence quand il a fini, on a beaucoup de questions, mais Kubo-sensei est là pour discuter. Nous sommes donc vraiment très reconnaissants qu’il soit si accessible et juste là pour répondre à toutes nos questions.

Et pas seulement pour les acteurs, mais aussi pour l’équipe. S’ils ont des questions, Kubo-sensei est là. Je pense que nous sommes tous vraiment très chanceux et reconnaissants que Kubo-sensei soit si impliqué. Ce qui est génial avec l’équipe, c’est qu’ils sont vraiment là pour le plaisir. Alors ils iront voir Kubo-sensei et lui diront: « Hé, nous voulons faire ça », et ils pourront réellement l’approcher avec leur idée. En réponse à l’équipage qui dit: « Nous voulons faire cela », il sort un morceau de papier intitulé « Choses importantes », puis il écrit simplement ses notes et ses suggestions sur ce morceau de papier.

Et j’ai déjà pu lire ce document auparavant ; Honnêtement, les suggestions qu’il a faites ne pourraient tout simplement pas être prises en compte par une personne normale. Ainsi, grâce à ce morceau de papier, j’ai en quelque sorte eu un petit aperçu du fonctionnement de son esprit, et tout ce que je peux dire, c’est qu’il s’agit simplement d’un monde immense dans son cerveau.

Sugiyama-san: Oui, tout d’abord, comme Morita-san l’a mentionné, la nouvelle partie originale de l’histoire qui est dans l’anime, c’est un monde légèrement différent, c’est un flux différent. Ainsi, non seulement les acteurs, mais aussi le réalisateur et l’équipe sont vraiment reconnaissants que Kubo-sensei soit si accessible. Et avec le casting, nous pourrions avoir des questions à poser à Kubo-sensei, mais nous proposerons également différentes approches, notamment avec les nouvelles sections d’histoire de l’anime.

Et les doubleurs le feront. proposent différentes options pour aborder la scène, mais ils ne savent pas laquelle choisir. Mais ce qui est formidable dans l’implication de tous, c’est simplement l’amour que chacun porte à BLEACH. Et quand vous aimez quelque chose, vous avez une compréhension tellement profonde. En fait, j’ai eu l’occasion d’écouter Morita-san interroger sensei sur cette nouvelle histoire. Et sensei dit simplement: « Faites ce que vous pensez être juste à ce moment-là. » Parce qu’il y a cette compréhension que, bien sûr, Kubo-sensei est le créateur, mais tout le monde a un tel amour et une telle compréhension, et il y a une telle confiance.

Donc, à titre d’exemple de l’implication de Kubo-sensei, il pense aux gens qui n’ont pas lu le manga et qui ont découvert BLEACH à travers l’anime. Et je me souviens qu’il avait dit que la performance à ce moment-là était telle que le public a fini par se dire: « Oh, pourquoi ce personnage a-t-il réagi de cette façon ? »

Avec une si longue… en cours d’exécution, vous avez des gens qui le regardent depuis 20 ans, et puis vous avez des gens qui le voient juste pour la première fois, et c’était vraiment intéressant que Kubo-sensei soit très attentif à ces deux types de fans. et essaie de nous guider et de nous diriger d’une manière qui soit accessible à ces deux groupes.

Pour toute personne impliquée dans BLEACH, cela pourrait être le manga, l’anime, mais aussi la production scénique, est-ce que nous sommes tous sur la même longueur d’onde et nous donnons la même sensation. Kubo-sensei veut s’assurer que les gens aient le même ressenti […] que ce soit l’anime, le manga ou la scène, il y a une cohérence.

Q : Ma prochaine question s’adresse à vous deux. Au cours de la guerre sanglante de mille ans, nous avons découvert de nombreuses capacités et pouvoirs différents de Quincy et de Soul Reapers. Outre les capacités de vos propres personnages, avez-vous jusqu’à présent des capacités préférées de la Guerre sanglante de mille ans ?

Morita-san : Senjumaru. Je pense que [ses capacités sont] vraiment cool, mais belles en même temps, donc cette combinaison, je l’adore. Et vous savez, avec Zero Squad, en particulier au Japon, ils sont tous tellement uniques, mais à l’intérieur de cela, je pense que Senjumaru est vraiment celui qui est vraiment l’un des favoris des fans. Elle se démarque. Avec Senjumaru, sa façon de parler est comme celle d’une geisha à Kyoto, cette ambiance artistique ancienne. Donc, quand nous, les Japonais, l’entendons, nous savons tout de suite de quoi elle parle, qui elle est.

Sugiyama-san : En ajoutant à ce que Morita-san a dit, Uryu a des avec Senjumaru, et l’impression que j’ai eue de cette confrontation, c’est que — prendre du recul très rapidement, tous les personnages sont très uniques, ils ont tous des pouvoirs différents, mais ce qui est vraiment intéressant pour moi, c’est juste la présence. La présence de la voix et le pouvoir de la voix. Ainsi, par exemple, Senjumaru n’a pas besoin d’être tape-à-l’œil ou quoi que ce soit. Rien que la qualité et le ressenti de sa voix, elle a tellement de puissance. La façon dont elle parle, c’est presque comme si on lui lançait un sort.

Morita-san : En fait, j’imite Senjumaru. (comme Senjumaru) Shatatsu Karagara Shigarami no Tsuji. (rires)

Sugiyama-san : Il est bon.

Q : Il est très bon (rires). Pour vous deux, quel a été votre moment préféré jusqu’à présent lors de l’enregistrement de Cour 3 ?

Morita-san : Je devrais en fait dire, vous savez, avec un des acteurs qui se connaissent depuis si longtemps, et BLEACH a toujours été un lieu de travail amusant, et c’est toujours un lieu de travail maintenant. En fait, dans l’ensemble, cela a été un retour très amusant avec tout le monde. Habituellement au Japon, nous avons 30 à 40 doubleurs dans une même pièce pour enregistrer en même temps, mais cette fois, nous avons en fait divisé tout le monde en groupes. Sado, Orihime, Ganju et Yoruichi constituent généralement mon groupe. Et quand nous n’enregistrons pas, nous discutons et discutons simplement. Parfois, avec La Guerre Sanglante de Mille Ans, nous invitons les plus jeunes comédiens à faire partie de notre groupe. Alors, tous les jeunes, ils nous verront brailler, faire des prises, et les jeunes diront wow, c’est juste du BLEACH, sauf sous nos yeux. Nous nous entendons tellement bien pendant que nous travaillons.

Sugiyama-san : Comme Morita-san l’a mentionné, c’est vraiment génial de travailler à nouveau avec tout le monde, et pour moi en particulier, parce que nous avons un casting important qui existe depuis si longtemps, nous avons un casting vraiment très diversifié. Il y a les anciens combattants et ceux qui commencent tout juste à gravir les échelons. Ainsi, par exemple, à quelqu’un qui est mon aîné, je peux lui demander – nous parlerons de choses comme: « Oh, il y a ce magasin de croquet vraiment délicieux au coin de la rue. Ou discuter de la scène ou du moment avec un jeune comédien. Ou ils pourraient demander: « oh, « Que pensez-vous que je devrais faire ici ? » Je pense qu’il est en fait très rare qu’un anime ait un éventail aussi large et diversifié d’acteurs vocaux de cette manière. C’est donc très stimulant et amusant.

Q : Avez-vous tous les deux une connaissance avancée de ce qui va se passer dans la Cour 3 ou la Cour 4, et préférez-vous agir avec ou sans cette connaissance ?

Morita-san : Je préfère ne pas savoir ce qui va se passer en jouant. Bien sûr, l’original est terminé, donc je sais, d’après le manga, ce qui se passera à la fin de la guerre sanglante de mille ans. Et comme je l’ai déjà mentionné, nous avons parlé de la partie originale de l’histoire. Évidemment, ce n’est pas parce que je sais ce qui se passe avec le manga que je sais ce qui va se passer avec les nouvelles portions. Nous sommes donc dans le flou. C’est en fait très important, même si j’ai lu le manga, il y a encore des choses que je ne sais pas. Et tout cela est caché dans l’anime.

Donc, ce que j’ai entendu, même lors des réunions de production, ils parlent de l’état dans lequel se trouve Ichigo et de ce qu’il pense, et s’il doit ou non le faire. dites-moi. Ils seront présents aux réunions et se demanderont: « Devrions-nous le dire à Morita-san ou pas ? C’est juste un petit moment amusant, mais dans la partie Irazu Sando, je n’arrêtais pas de demander à Kubo-sensei: « Dans quel genre d’espace sommes-nous ? Mais ensuite, il s’avère que cela faisait en fait partie de la réunion de production, que ce soit pour m’expliquer ou non dans quel genre d’espace je me trouve. Alors, lors de cette réunion, Kubo-sensei a dit: « Tu sais quoi, Ichigo, c’est son première fois là-bas. Il ne sait pas dans quoi il s’engage. Je ne pense pas non plus que Morita-san devrait savoir dans quoi il s’engage. Et Ichigo se retrouve dans une situation très difficile, alors demandons à Morita-san de faire de même. C’est un peu du harcèlement de bas niveau, mais ce n’est pas grave (rires).

Sugiyama-san : Oui, donc pour moi, chaque acteur sera différent, donc je ne le fais pas. Je ne pense pas qu’il y ait une bonne ou une mauvaise réponse à cette question, mais pour moi personnellement, j’aime avoir une compréhension globale, puis structurer mes déviations émotionnelles, où cela se produit-il, en particulier avec mon personnage. Voilà donc mon approche. Bien évidemment, Kubo-sensei et le réalisateur sont impliqués, et chaque acteur réfléchira au type de travail qui doit être fait pour la journée, et viendra avec ses propres options et idées. Et avec quelqu’un comme Uryu Ishida, qui est toujours calme, cool, serein, intelligent, ce que je trouve parfois difficile, c’est la façon dont il réagit à ce qui se passe et le niveau de cette réaction. Essayer de trouver un équilibre avec Ishida peut être un peu difficile. Quand il s’agit d’Uryu, lorsqu’il exprime de la colère ou qu’il s’inquiète à propos de quelque chose, il est possible qu’il en fasse trop. Donc la plupart du temps, je cherche à supprimer ou à ne montrer qu’un aperçu. Quand je m’assois avec un script, je planifie tout. Cela m’aide donc d’en savoir plus.

Q : Quelle a été votre impression sur les réactions des fans américains ?

Morita-san : Oui, j’étais à AX [Anime Expo ] l’année dernière, j’ai donc pu découvrir les fans américains et leurs réactions, et ils étaient très bruyants. Et je me souviens qu’avant le COVID, j’ai eu l’opportunité de venir aux États-Unis, et ce souvenir des fans a été, je m’en souviens encore, c’était tout simplement formidable. Nous avons en quelque sorte fait une tournée de BLEACH à Los Angeles, et maintenant nous sommes ici pour la première fois à New York, et jusqu’à présent, en voyant les fans de New York, je pense qu’ils ont en fait une plus grande réaction qu’à Los Angeles, et Cela me surprend un peu, même en y repensant. J’ai rencontré des fans qui m’ont dit: « J’ai grandi avec BLEACH » et ils sont adultes maintenant. Cela me rend vraiment heureux, et cette semaine, nous avons eu l’occasion de rencontrer des fans à travers nos séances d’autographes, et j’ai été en fait un peu surpris d’apprendre qu’il y a des gens qui ont récemment commencé à regarder. Et j’ai aussi découvert qu’il y a tellement de gens qui disent: « BLEACH a changé ma vie, il m’a toujours soutenu et il a été là pour moi. » Et à cause de ces mots, je pense que nous devons vraiment, vraiment travailler dur pour répondre à ces fans, et vraiment nous montrer pour eux, donc, vous savez, travailler encore plus dur.

Sugiyama-san : En fait, c’est ma première fois aux États-Unis. Morita-san est un habitué des États-Unis, donc j’entendais « Je suis allé aux États-Unis, les fans sont géniaux ». Mon niveau de compréhension – parce que j’ai connu des fans japonais, donc j’imagine, d’accord, c’est peut-être un peu plus de passion que nos fans japonais qui sont généralement très corrects. Ils sont très formels. Et donc en venant ici, la passion et la façon dont cette passion s’exprime m’a vraiment frappé. Et Morita-san venait de mentionner qu’il pensait que le public de cette année était bien plus passionné que même avant la COVID. C’est quelque chose qui m’a vraiment frappé et je suis vraiment reconnaissant.

Morita-san : BLEACH existe depuis 20 ans, donc c’est définitivement un titre qui est considéré comme un long jeu.-spectacle en cours. Mais cela signifie-t-il que BLEACH est immuable ? Je ne pense pas. Parce qu’en venant ici, les réactions des fans que j’ai remarquées changent à chaque fois. Et donc pour nous, cela signifie que nous ne devons pas craindre le changement et que nous devons continuer à affiner et vraiment répondre à la passion des fans avec notre travail. Donc en dehors du Japon, et pas seulement aux États-Unis, mais pouvoir rencontrer tout le monde et voir les réactions de chacun dans le monde m’a vraiment appris ces choses. Nous devons continuer à faire de notre mieux.

Je voudrais remercier Masakazu Morita et Noriaki Sugiyama d’avoir pris le temps de nous parler lors du New York Comic Con de cette année et d’avoir partagé leurs points de vue et leurs expériences sur le série. BLEACH : Guerre sanglante de mille ans, Partie 3 : Le conflit est disponible en streaming sur Hulu aux États-Unis et sur Disney+ à l’international en dehors de l’Asie. Le manga BLEACH est disponible via Viz Media.

Categories: Anime News