Après notre interview avec Makoto Miyazaki et Yuki Hayashi, nous avons rencontré Yasuharu Takanashi, le troisième invité de la prochaine tournée nord-américaine Symphonic Anime. Ce n’est pas la première fois que nous discutons avec le compositeur emblématique ; cependant, cette fois-ci, nous avons eu plus de temps pour discuter des spécificités de sa musique, de sa carrière et de ses projets à venir. Il nous a accueillis avec joie avec son manager, qui nous a rapidement quitté pour discuter.

Au moment de l’interview (mi-juillet), Takahashi-san travaillait sur la musique de Fairy Tail: 100 Years Quest et sur le nouveau Anime Kinnikuman. Les deux projets lui prendront probablement jusqu’à l’automne, date à laquelle il viendra en Amérique du Nord (Canada et États-Unis) en tant qu’invité. Naturellement, nous étions curieux de savoir comment il s’était impliqué dans l’anime symphonique, étant donné que sa musique faisait également partie des performances thaïlandaises. En plus de la tournée, Takanashi-san a également parlé de son groupe, de ses collègues et du genre d’anime qu’il aime.

Par : Tamara Lazic et Eric Himmelheber
Assistance à la traduction et édition : Jeremy Sauer

Q : Pour commencer, pourrions-nous en apprendre un peu plus sur la façon dont vous avez-vous été impliqué pour la première fois dans le projet Symphonic Anime ?

R : Je suppose que c’était [via] les réseaux sociaux. Ce qui s’est passé, c’est que j’ai fait la connaissance de Boy [Phihakendr] sur Facebook. Et Thanapol [Setabrahmana]*.

*Producteur et compositeur pour le projet de tournée Symphonic Anime.

Q : À quoi pouvons-nous nous attendre en Amérique du Nord ? Nous avons parlé à M. Thanapol et il a mentionné les nouveaux arrangements de Fairy Tail.

R : J’aimerais que tout le monde prenne plaisir à voir à quel point les talents de M. Thanapol ont progressé et reçu une nouvelle vie. J’ai vraiment hâte de découvrir quel genre d’arrangement nous allons entendre lors de la prochaine représentation.

Q : Vous avez fait vos débuts dans la scène de la bande originale d’anime avec Naruto. Qu’est-ce qui vous a poussé à décider de vous en tenir à cette voie ?

R : Le réalisateur de Naruto recherchait vraiment quelqu’un qui, selon ses mots, puisse faire du rock. , mais incorporez des instruments de style japonais. Donc je suppose que vous pouvez dire que le fait que je correspondais bien aux intentions du réalisateur a été ce qui m’a lancé. Quant au fait que j’ai pu continuer si longtemps… Eh bien, ce sont les liens que j’ai maintenant. Mes relations avec Thanapol-san et Boy-kun sont également incluses, mais je pense que c’est principalement dû à la gentillesse continue des gens du monde entier qui aiment la musique de Naruto depuis si longtemps.

Q : Quand avez-vous réalisé que la bande originale que vous avez créée, en particulier « Tristesse et chagrin », était si populaire ?

R : C’est en fait la toute première chanson de Naruto que j’ai composée. J’ai découvert que des Japonais effectuaient des reprises de la chanson sur YouTube et autres, et c’est à ce moment-là que j’ai su pour la première fois qu’elle était populaire.

Q : Avez-vous déjà été surpris par le nombre de des gens en dehors du Japon qui connaissent votre musique ?

R : Oh, j’ai vraiment été surpris ! C’était tellement [impressionnant] que ça m’a surpris, mais [maintenant] je pense que j’en suis plus reconnaissant que surpris. Cela me rend vraiment heureux d’avoir autant de gens qui écoutent ma musique, donc je suis très reconnaissant envers tous ces gens à travers le monde.

Mon groupe voyage dans divers endroits à travers le monde, donc je J’aimerais vraiment essayer de jouer à leurs côtés à Symphonic Anime à un moment donné.

Q : Fairy Tail est de retour après cinq ans. Entendre le thème principal des nouveaux épisodes était tellement nostalgique. Quand avez-vous appris pour la première fois que vous travailleriez sur la suite ?

R : Oh, je savais que cela allait être produit il y a longtemps. Alors, quand il a finalement été décidé qu’ils le feraient cette année, je me suis dit: « Ah, j’attendais ça depuis si longtemps ! Bienvenue !’Et même si je pense que mon travail sur Fairy Tail prendra probablement jusqu’à l’automne, j’ai une chanson vraiment incroyable en préparation, donc j’aimerais vraiment que tout le monde ait hâte de l’entendre. Parmi les nouvelles chansons qui sortiront cet automne, il y en a une qui est particulièrement étonnante, et je serais plutôt heureux si les gens pouvaient l’attendre avec impatience. Cette fois-ci, j’ai composé 70 nouvelles chansons pour l’anime.

Q : Vous avez déjà dit qu’Erza était votre personnage de Fairy Tail préféré. Mais quel personnage a le meilleur thème ?

R : Oui, oui. Euh… C’est difficile de les comparer entre eux, mais bon, pour le nouveau Fairy Tail, j’ai créé un nouveau thème musical pour chaque personnage. La nouvelle chanson [que j’ai mentionnée] est en fait pour la série.

Q : Pouvez-vous partager avec nous certaines des expériences que vous avez vécues en travaillant avec des productions d’anime : avez-vous une chanson préférée ? et y en a-t-il un que vous diriez que vous avez trouvé particulièrement difficile ?

R : J’essaie de me mettre au défi à chaque fois. J’aime chacune des productions que j’ai réalisées, et si quelqu’un me demandait laquelle est ma préférée, je dirais que j’aimerais que chacun décide par lui-même laquelle de mes œuvres il préfère..

Q : Vous avez fait la musique de BASTАRD !! Du Heavy Metal, du Dark Fantasy, qui est très orienté metal-hard rock comme le titre l’indique. Vous avez déjà déclaré aimer ajouter de tels éléments à vos œuvres et cela fonctionne même s’ils ne correspondent pas directement au genre. Dans ce cas précis, l’histoire elle-même était fortement influencée par la musique. Pourriez-vous nous expliquer le processus et comment vous vous êtes préparé ?

R : Il y en avait beaucoup. Vous savez que les noms des personnages sont les noms de divers groupes de heavy metal, n’est-ce pas ? J’ai donc parlé avec le réalisateur et discuté de la possibilité d’ajouter certaines phrases qui rendent hommage à ces groupes. Nous avions le sentiment que si les fans de ces groupes écoutaient, nous pourrions les surprendre un peu.

Q: Peu de temps après BASTАRD !! vous avez travaillé sur des titres complètement différents, qui sont des séries beaucoup plus lentes et axées sur des tranches de vie, comme Farming Life in Another World. Est-ce un défi de travailler sur des séries aussi différentes et en si peu de temps ? Comment faites-vous pour suivre le rythme ?

R : Non, ce n’est pas difficile du tout ! C’est exactement ainsi que les choses se passent habituellement, mais je réfléchis profondément au genre de musique que les fans de l’œuvre en question apprécieraient le plus. Il n’y avait donc pas vraiment quelque chose de difficile ou d’inquiétant dans le cas de Farming Life in Another World, car j’ai spécifiquement cherché le type de musique que les fans de la série apprécieraient le plus. Et, comme je l’ai dit, déterminer quel genre de musique les fans apprécieraient le plus est toujours ma principale priorité. Je crois que la musique me viendra naturellement à mesure que j’y pense.

Q : En parlant de Farming Life in Another World, vous avez collaboré avec Johannes Nilsson sur cette série, et peu de temps après vous l’a de nouveau fait équipe avec Akinari Suzuki sur Gushing Over Magical Girls. Quels sont les meilleurs aspects du travail en équipe ?

R : Eh bien, cela dépend vraiment de la série. Pour être franc, ces gars sont essentiellement mes apprentis et donc ma façon de penser tourne principalement autour de l’idée que je veux vraiment leur donner une chance d’avoir les mêmes opportunités que moi. Et c’est pourquoi j’espère qu’en travaillant avec moi, les gens du monde entier connaîtront [leur musique].

Q : Y a-t-il un compositeur ou un artiste avec lequel vous aimeriez travailler ? avec plus dans le futur ?

R : Yuki Hayashi. Après tout, nous nous entendons bien quand il s’agit de funabeta*.

*Flet à la cannelle 

Q : Vous avez déjà dit que Naruto avait changé votre vie et que c’était une pièce dont vous êtes le plus fier. Mais y a-t-il une série pour laquelle vous aimeriez composer de la musique ? Qu’il s’agisse d’une franchise existante ou de quelque chose qui n’a pas encore été adapté aux médias à thème musical ?

R : Je n’ai pas vraiment le choix, car c’est le réalisateur qui me choisit. Je crois qu’il faut déployer tous mes efforts dans n’importe quel travail qui se présente à moi.

Q : Si vous pouviez vous produire n’importe où dans le monde, où seriez-vous ?

R : Oh ! Dans le monde entier! Mais bon, je suppose que jouer avec mon propre groupe au Symphonic Anime aux côtés de Thanapol-san et de l’orchestre est l’un de mes rêves.

Q : Selon vous, quel est le nom le plus important et le plus marquant ? sur la scène musicale animée d’aujourd’hui, quelqu’un que vous admirez particulièrement ? De même, avez-vous des nouveaux arrivants sur votre radar, quelqu’un que nous devrions surveiller à l’avenir ?

A : Quelqu’un qui fait de la musique d’anime et qui Je respecte et j’admire… C’est terriblement difficile de choisir… Non, en fait, je respecte et j’admire toutes les personnes qui sont meilleures que moi. Parce que peu importe qui est le compositeur, ils ont tous leurs propres domaines dans lesquels ils réussissent magnifiquement.

Parce que j’ai une histoire dans un groupe, je suppose que la plupart des gens que j’admire et que je respecte sont musiciens locaux. Des gens comme Ronnie Romero, le chanteur de Rainbow et du Michael Schenker Group ; il fait partie de mon travail sur le dernier anime Kinnikuman.

À l’avenir, j’aimerais que [plus] de musiciens que j’ai toujours admirés soient impliqués dans mes œuvres de la même manière. Et cela ne se limite pas au Japon, j’aimerais que des gens du monde entier participent à mon travail.

Q : Regardez-vous les choses pour lesquelles vous avez composé ? Quel genre de sentiment cela fait-il de voir votre musique incorporée dans l’histoire ?

R : Alors je regarde la télé et j’ai juste l’impression que [commence à applaudir]. Je veux dire que [ça me rend] extrêmement heureux.

Q : Regardez-vous des anime pendant votre temps libre ? Avez-vous un anime que vous aimez pour l’histoire ?

R : Ah, oui, je le regarde ! Oui, ça m’intéresse ! (rires) Mes propres chansons y sont jouées ! (plus de rire) Je regarde les œuvres dans lesquelles j’ai participé, et celles dans lesquelles mes amis ont participé. Un anime que j’aime pour son histoire ? Nausicaä de la Vallée du Vent. J’aime la plupart des anime que [Hayao] Miyazaki a réalisés.

Q : Vous composez la musique de l’anime Kinnikuman en cours. Avez-vous grandi en regardant la série ou en lisant le manga ? Qui vous a contacté pour faire la bande originale ?

R : Oui, je l’ai lu lors de sa sortie. Pony Canyon m’a approché pour faire la bande originale et comme je la suivais depuis que je suis enfant, je me suis dit « Oui ! »

Q : Vous nous avez dit avant cette musique est fondamentalement un passe-temps pour vous et vous ne le voyez jamais comme une douleur. Rien qu’au cours de l’année écoulée, vous avez composé la musique de plusieurs anime. Comment gérer un tel planning ? Y a-t-il une routine ?

R : J’ai un manager exceptionnel [rires]. Et parce que j’aime la musique, ce n’est jamais difficile pour moi, quel que soit mon emploi du temps. C’est comme si un enfant continuait à jouer jusqu’à ce que ses parents lui disent d’arrêter. Je suis pareil.

Q : Vous avez remporté votre 7e prix JASRAC pour Naruto Shippuden cette année. Cela fait huit au total ; l’un est pour Fairy Tail. Tout d’abord, félicitations ! Vous avez déjà remporté ce prix à plusieurs reprises, mais l’enthousiasme est-il toujours présent lorsque vous entendez votre nom appelé pour ces prix ?

R : Je [ressens] incroyablement heureux, bien sûr ! À l’époque, la musique recevant le Prix international* du JASRAC signifiait que c’était la musique japonaise que les gens en dehors du Japon écoutaient le plus. Le fait que des gens du monde entier écoutent ma musique me donne non seulement une raison de vivre, mais c’est aussi quelque chose dont je peux vraiment être fier et, par-dessus tout, augmente vraiment mon sentiment de gratitude envers tout le monde.

*Le prix est désormais décerné aux œuvres qui rapportent le plus de revenus à l’étranger.

Q : L’année dernière, vous avez dit que vous aimeriez que davantage de personnes écoutent Réincarné en tant que Bande originale de l’épée. Nous avons écouté l’intégralité de la bande originale et les morceaux qui se sont vraiment démarqués étaient « Invincible Blade » et « Fighting Black Cat Girl » et « Overcome the Past » en tant que morceau de piano solo. Selon vous, quel morceau se démarque le plus ?

R : Oui, j’aime aussi ceux-là ! Et je pense que ce sera en 2025, mais [de toute façon,] il y aura une autre saison à venir, donc j’espère que tout le monde l’attendra avec impatience. Vous pouvez vous attendre à davantage de morceaux de style hard rock !

Q : Vous utilisez une chorale sur beaucoup de morceaux. Y a-t-il une chorale en particulier avec laquelle vous avez travaillé ? Et quelles sont les autres voix que vous avez incluses sur la bande originale ? Comme dans « Fierce Battle » [de Reincarnated as the Sword] – qui était le chanteur ?

A : Ah ! Il y a donc ce groupe de [chanteuses] avec qui je travaille habituellement, et comme je les connais bien, c’est très facile de communiquer avec elles. Leurs noms sont Rémi et Miki.

Q : Vous collaborez avec des artistes de différents pays. Y a-t-il des projets passionnants à venir ?

R : Je travaille fréquemment avec différentes personnes. C’est pourquoi j’aimerais que des gens, pas seulement du Japon mais du monde entier, participent à mon travail. Bon, en fait, c’est encore secret, mais je collabore actuellement avec un artiste étranger pour une nouvelle œuvre, alors… Voyons voir. Je pense que je pourrai l’annoncer avant la fin de l’année. »

Q : Les sessions en studio que vous avez publiées avec Team Max sur YouTube ont été formidables. Pouvons-nous nous attendre à en voir davantage à l’avenir ?

R : Oui, je pense que vous pourrez en voir davantage.

Q : Et enfin, avez-vous un message pour les fans qui vous verront jouer en live pour la première fois peut-être lors de la tournée Symphonic Anime ?

A: Oui, eh bien… Ça me fait très plaisir de savoir qu’il y a des gens qui apprécient ma musique en Amérique du Nord [au Canada, puis aux États-Unis d’Amérique]. L’orchestre thaïlandais qui s’y rendra pour se produire est un projet absolument fantastique qui voyage dans le monde entier, donc je serais ravi si vous pouviez tous en profiter !

Q: Vous’je suis dans la musique depuis que tu es enfant. Vous avez participé à d’innombrables tournées, travaillé avec de nombreux grands musiciens et compositeurs et remporté de nombreux prix. En y repensant, y a-t-il encore d’autres choses que vous aimeriez faire ?

R : Il y a diverses choses que j’aimerais faire, et bien sûr Bien sûr, il y a diverses personnes avec qui j’aimerais collaborer… Mais aussi, vous savez comment vous avez tous nommé mes œuvres tout au long de cette interview ? Ce genre de chose me rend vraiment heureux.

Takanashi-san est probablement mieux connu pour son travail incroyable sur la franchise Naruto. Avec sa musique, il a marqué la plupart des fans d’anime d’aujourd’hui et a réalisé certains des meilleurs titres de notre génération. Et ce n’est pas tout, c’est aussi un excellent causeur et ce fut un véritable plaisir de l’interviewer.

Si vous souhaitez avoir la chance de rencontrer Yasuharu Takanashi-san en septembre, n’oubliez pas de consulter l’anime symphonique. sur lequel vous pouvez obtenir des billets Meet & Greet pour des représentations à Montréal, Toronto et Boston les 6, 7 et 13 septembre respectivement. Sa musique, dans de nouveaux arrangements, sera jouée lors des concerts, aux côtés des morceaux de Yuki Hayashi et Makoto Miyazaki.

Suivez Yasuharu Takanashi sur Twitter/X, Spotify ou Instagram.

Categories: Anime News