Masakatsu Takagi
Masakatsu Takagi, säveltäjä Mamoru Hosodan elokuvien”Wolf Children”,”Boy and the Beast”ja”Mirai”, elävien äänimaisemien takana, on laatinut musiikin, joka resonoi syvästi elokuvien yleisön kanssa. Näiden kolmen elokuvan määrittelemien melodioiden piirtämistä viisi naislaulajaa valittiin kirjoittamaan ja esittämään kappaleita aivan uusilla sanoituksilla luomalla uuden kappalekirjan, joka on täynnä musiikillisia aarteita. Tämän kautta”Studio Chizu Music
Journey Vol. 2: Masakatsu Takagi-syntyi aika laulaa”. Juuri ennen hänen tulevia
Live-esityksiä Osakassa ja Yokohamassa toukokuussa puhuimme säveltäjän Takagin kanssa albumin taustalla olevasta inspiraatiosta.
“Ehkä nämä kappaleet oli aina tarkoitettu lauluiksi”-Takagi
-Tämä albumi yhdistää Hosodan elokuvien musiikkia, joka on uudelleenkuvaus laulukappaleina-projekti, jota olet kuvaillut”13-vuotiseksi unelmaksi”. Mitä tuo matka tarkoitti sinulle? Tuolloin se oli iso kesäanimaatiojulkaisu valtavan yleisön kanssa, enkä rehellisesti tiennyt mistä aloittaa. Ajattelin, mitä Joe Hisaishi oli tehnyt Ghibli-elokuville ja ihmettelin:”Onko tämä todella jotain mitä voin ottaa?”High=”399″>
kirjoitin musiikkia lukeessani kuvakäsikirjoituksia, ja”Wolf Children”varhaisessa vaiheessa Hosodan visiossa oli niin paljon tutkittavaa. Hän rohkaisi minua lähestymään elokuvaa vapaasti. Käsittelin sitä kuin kirjaraportin kirjoittaminen-vastaamalla vain lukemaani. Istuessani pianoa kuvittelemalla kohtauksia, huomasin usein laulavan tai humisevani lisäämällä lauluelementtejä moniin luonnoksiin (demot), vaikka ne olivat instrumentteja.
-niin jopa silloin, kappaleen siemenet olivat jo läsnä.
takagi: Lähetin useita kappaleita. Täydelliset kappaleet jonain päivänä.”Itse asiassa se tuntui vähemmän ääniraidan kirjoittamisesta ja enemmän kuin kappaleiden säveltäminen. Yllättäen monet demoista hyväksyttiin sellaisenaan, mukaan lukien ne, joilla oli oma laulu Jotkut muista kappaleista laajennettiin melodioiksi täydellä orkesterilla vastaamaan tiettyjä kohtauksia. Olin tyytyväinen siihen, kuinka ääniraita osoittautui yleisesti, mutta siellä oli edelleen viipyvä”odota, eikö sen piti olla”kappale”…?”.
“Hosodan elokuvien tunnetta. Työskentelemästä naislaulajien kanssa kappaleiden alkuperäisten sanoitusten kirjoittamiseen ja esittämiseen? En voinut irrottaa itseäni elokuvan kuvista, ja sanojen kirjoittaminen elokuvasta tuntui minulle luonnotonta. Ajattelin kuka voisi laulaa jokaisen näiden kappaleen, mutta projekti pysähtyi pandemian aikana. Kun jatkamme, Tetsushi Koyama Sony Musicista ehdotti taiteilija Clémentineä. Pyysin häntä käsittelemään yhden kappaleen sanoituksia ja lauluja, ja projektin oli tarkoitus aloittaa uudelleen.
Clémentiinin äänitys oli upea, se meni niin hyvin, että se auttoi asettamaan koko projektin suunnan. Päätimme kysyä myös järjestelyt mahdollisuuksien mukaan, ja liittyisin pianoon tarvittaessa. Mutta jopa se oli joustavaa eikä”välttämätöntä”. Annoin lähinnä jokaiselle taiteilijalle täyden vapauden pyynnöstä:”Käytä tätä melodiaa, tee siitä kappaleen, jonka haluat laulaa.”Se oli rohkea kysymys, mutta kaikki osallistujat nousivat ilmaan kauniisti.
-tuntuu todella siltä, että elokuvan ääniraitot muuttuisivat yksittäisiksi”kappaleiksi”, jotka edelleen resonoivat Hosodan teosten teemoja. Tuntuu siltä, että löysimme elokuvien sydämen ja olemuksen uudelleen.
Takagi: Olen samaa mieltä. Olen kuunnellut valmiita albumia jatkuvasti. Toisinaan tuntuu siltä, että tämä on todellinen ääniraita. Jokaisella Hosodan elokuvilla on selkeä tunnelma, ja jotkut saattavat sanoa, että hänen teostensa tyyli tai suunta on saattanut siirtyä jokaisen elokuvan kanssa. Mutta kun kuuntelen albumia uudelleen, ymmärrän, että ehkä hän on kertonut saman tarinan koko ajan. Hänen elokuvansa, jotka näyttivät liikkuvan huomattavasti eri suuntiin, tuntevat nyt salaperäisesti yhtenäisen yhdessä.
Takagi: Kun sävelen elokuvaa, yritän välttää redundanssia. Elokuvat ovat täydellisiä teoksia, ja jokaisen elementin-dialogin, visuaalien, musiikin-pitäisi tarjota jotain ainutlaatuista. Jos musiikki vain toistaa näytöllä olevan, se voi tuntua rajoittavalta.
-merkitys muuttuu liian kiinteäksi.
Takagi: Oikein. Jotkut ohjaajat haluavat sen, ja monet säveltäjät voivat toimittaa sen hyvin. Mutta mieluummin siirrät perspektiiviä hiukan. Näen sen kirjoittavan vaihtoehtoisen käsikirjoituksen-lisäämällä elokuvan toisen kerroksen. Oli kuin äitien sukupolvet tarkkailivat häntä vastaan ja toivoivat uuden elämän. Tuo myyttinen näkökulma oli se, mitä yritin ilmaista ääniraidassa-määrittäen tuon tunteen taivaalle tai tuulen. Lähestyin sitä kuin musiikkia rituaalille. Nämä olivat henkilökohtaisia tulkintoja; Ohjaaja Hosoda ei koskaan selittänyt kohtauksia yksityiskohtaisesti-vaikka kysyin!. Siksi olin niin onnellinen, että sain muut kirjoittamaan tämän projektin sanat.
“Marginalia Song”, Manami Kakudo ja minä aloitimme pienen pojan kuvalla, joka matkasi tähtien alla. Hänen sanoituksensa kuitenkin kuvaavat maailmaa ennen syntymää. Se päättyy aivan kuin elämä alkaa. Se on voimakas lyyrinen, joka sai minut ymmärtämään, kyllä,”Mirai”on tarina, joka todella on esimerkki siitä.
kukin taiteilija lähestyi tätä projektia samalla tavalla kuin tein vuosia sitten: sukeltamalla elokuvaan ja musiikkiin, yhdistäen sen sitten omaan tarinankerrontaan. Annoin melkein mitään erityisiä ohjeita, mutta he tuottivat kappaleita, joita olin aina toivonut. Se oli upea kokemus.
-Osakan (17. toukokuuta) ja Yokohaman (31. toukokuuta) esitysten jälkeen olet menossa Ranskaan erityisiin konsertteihin. Sinulla on mahdollisuus esitellä musiikkisi ja Hosodan maailma faneille ympäri maailmaa.
Takagi: Kun ulkomailla olevat ihmiset puhuvat Hosodan elokuvista, se tuntuu usein heille syvästi henkilökohtaiselta. He sanoisivat:”Minulla oli tämä kokemus, joten näin sen tällä tavalla.”Tarinan vain kuluttamisen sijaan he yhdistävät sen omiin muistoihinsa ja tunteisiinsa.
siinä mielessä mielestäni tämä albumi on tehty myös tästä näkökulmasta. Kohtauksen katsominen toi takaisin henkilökohtaisia muistoja-mitä ajattelin tai tunsin tuolloin. Se oli kuin jakamalla oman demoteipini. Animaation suhteen ehkä se on kuin kuvakäsikirjoitusprosessin paljastaminen niiden valmistuksen yhteydessä. Kaikki, mitä tunsin säveltäessään ”kappaleita”, on albumilla. Laulajien ansiosta nuo tunteet syventyivät ja kukoistivat jotain todella erityistä.
__________________________________________________________________________________________ (tiedot alla) 【収録曲】 kesäkuu 2025: Studio Chizu-musiikkimatka Pariisissa. (Vaulx-en-Velin, lähellä Lyonia, Ranska) kadokawa-ryhmä
Studio Chizu Music Journey Vol. 2
Masakatsu Takagi-Aika laulaa
CD NYT/Vinyyli julkaisee 1. lokakuuta 2025
CD: SICL-30070/3 300 jen (verokalu)
*korkealaatuisen BSCD2-julkaisu
vinyyli;: SIJP-1162/4,950 Yen (vero)
. Sally, Saho Terao, Manami Kakudo, Hana Hope
Verkkosivusto: https://studiochizu.com/news/5651
01 Kito Kito Hana Hope
02 Tananan kanssa Clémentine
03 Tanemi kanssa. Sally
05 Marginalian kappale Manami Kakudolla. Sally
13 Shukusai Manami Kakudolla
Verkkosivusto: https://www.centrecharliechlin.com/
Osoite: Place de la Nation, 69120 Vaulx-en-Vvelin Ranska
② 14. kesäkuuta 2025 (SAT)-15:00 START
Tapahtuma: Maison de la Culture du Jaon. Ranska)
Verkkosivusto: https://www.mcjp.fr/
Osoite: 101 BIS, Quai Jacques Chirac, 75015 Pariisi France
Suorituskykytiedot:
Japanilainen: https://www.mcjp.fr/ja/la-mcjp/actualites/Studio–Chizu-JA/JA/LA-MCJP/ACTULITESITESS/Studio–Chizu-Ja-Ja/Ja/la-mcjp/Actualites/Studio–Chizu-INFO, https://www.mcjp.fr/fr/la-mcjp/actuliites/studio-chizu