Saman päivän dubs myös kiinaksi, latinalaisamerikkalaiseksi espanjaksi, brasilialaiseksi portugaliksi, ranskaksi, saksalaiseksi streamiksi noin 15 minuutin kuluttua jakson ensi-illasta

kuva Hero X-anime-verkkosivustolla

© © Bilibili”Aniplex

Crunchyroll ilmoitti perjantaina julkaisevansa saman päivän englanninkielisen dubin Aniplexille ja Bilibilille sankarin X-animoitu projekti lauantaina alkaen. Animen ensimmäinen jakso alkoi suoratoistoa klo 8.30. EDT lauantaina, ja englanninkielinen dub aloitti suoratoiston noin 15 minuutin kuluttua tekstitetyn jakson ensi-illan jälkeen. src=”https://www.animewsnetwork.com/thumbnails/max300x600/cms/news.8/222366/to-be-honso-x-visual.jfif.jpeg”width=”300″korkeus=”424″>

Englanninkielinen dub-valettu:

Sarja ensi-ilta sunnuntaina korvasi yhden kappaleensa aikavälilleen Fuji TV: ssä sunnuntaisin klo 9.30. CrunchyRoll suoratoistaa sankari X maailmanlaajuisesti, lukuun ottamatta Aasiaa. Sarja suoratoistaa Japanissa Netflixissä ja Amazon Prime-videossa, joka alkaa 7. huhtikuuta klo 12.00 JST. Projekti Bilibilin ja Aniplexin kanssa. Hiroyuki Sawano säveltää näyttelyn pääteemaa”Jeopardy”. Sawano, Kohta Yamamoto, Hidefumi Kenmochi, Daiki (awsm.), Shuhei Mutsuki, Hideyuki Fukasawa, Misaki Umaase ja Ryūichi Takada (Monaca) ovat kaikki musiikille. Sennarin esiintyy päättyvän teemalaulun”Kontinuum.”Crunchyroll virtaa sarjaa Japanissa. Jokainen sarjan jakso oli 11 minuuttia pitkä. Jatko-sarjasta, jota seurasivat toukokuussa 2018. Li Haolin ohjasi molemmat aiemmat sarjat.

Lähde: Lehdistötiedote

Categories: Anime News