©河原和音/集英社・「太陽よりも眩しい星」製作委員会

No está claro por qué Sae nominó a Koki para ser el León Cobarde en la producción de El Mago de Oz de su clase, pero No obstante, el “coraje” es un tema central en el episodio de esta semana. El gran momento es, por supuesto, cuando Sae se da cuenta, desde la posición de su apuntador oculto, de que los de tercer año están a punto de tomarle una foto a Sui bajo la falda. Me encanta la respuesta de Sae: no grita llamando a un maestro (lo cual habría sido una buena opción) y no salta del escenario para enfrentarlos (potencialmente peligroso); en lugar de eso, simplemente se levanta y se coloca entre Sui y los chicos. Es discretamente asertivo, haciéndoles saber que ella lo sabe y que no lo va a tolerar. La forma en que el chico del medio cierra rápidamente las piernas ante su mirada muestra que el mensaje fue recibido: algo en sus ojos claramente le hizo sentir que una rodilla bien colocada era una posibilidad real.

También Koki necesitó algo de coraje para romper con su carácter y dar un paso al frente para ayudar a Sae. Su caída del escenario podría haber interrumpido aún más la obra, pero él simplemente se acercó silenciosamente y le ofreció una mano. Es emblemático tanto de su relación como de quiénes son como individuos: se preocupan profundamente el uno por el otro (incluso si aún no han descubierto cómo) y ambos siempre están dispuestos a dar un paso adelante cuando alguien necesita ayuda. Aunque hay una buena posibilidad de que Koki no estuviera necesariamente pensando en Sui cuando más tarde golpeó a esos mismos chicos de tercer año, lo que les escuchó decir no fue solo que estaban tratando de engañar a Sui, sino que”el grande”se interpuso en el camino. Es tema de debate si habría tenido la misma reacción cruel si eso se hubiera dejado fuera, especialmente porque cuando los profesores lo interrogan, él no dice que los golpeó porque estaban tomando las faldas. Dado que eso lo habría librado (como vemos cuando entra su primo Subaru), la implicación bien puede ser que no comenzó a lanzar golpes para Sui, sino que lo hizo para Sae.

Eso hace que otras partes de este episodio sean un poco más frustrantes de lo estrictamente necesario. Sé que dije la semana pasada que este programa estaba haciendo un buen trabajo al equilibrar el hecho de que Sae y Koki están a una conversación real de la felicidad, pero siento que este episodio retrocedió un poco en eso. No tanto en el caso de Madoka y otros compañeros de clase, notando cómo él y Sae se están volviendo más cercanos (y creo que a él le gusta ella románticamente), sino más con Subaru. Tal vez sea solo yo, pero nunca pensé en un primo hermano (o cualquier primo) como un interés romántico viable, por lo que la mente de Sae se dirige inmediatamente a eso cuando ve a Subaru venir al rescate de Koki, es un poco desconcertante. ¿Crees que ella es la chica que le gusta porque ella… apareció? ¿Actuó como su hermana mayor? Tal vez es sólo que ya no tengo diecisiete años, pero todo parece demasiado artificial para funcionar.

Afortunadamente, Koki y Sae están haciendo un mejor trabajo al acercarse lentamente el uno al otro. Koki tiene razón en que Sae parece tratarlo como lo hacía cuando eran pequeños, y decirlo fue muy valiente de su parte, incluso si casi de inmediato se rebajó ofreciéndole una bolsa de pequeños y lindos bocadillos y saltando en el columpio. Pero sí ayudó a Sae a encontrar el coraje para decir que quiere ver una película con él, solo ellos dos, como él mismo se atreve a preguntar más tarde. Se están acercando el uno al otro, lentamente, y para quienes son, ese parece ser el ritmo adecuado para ellos.

Calificación:

P.D. No me había dado cuenta de que en realidad la obra estaba en inglés. Si solo estás viendo el doblaje, es posible que desees ver este episodio en japonés por ese motivo.

Una estrella más brillante que el sol se transmite actualmente en Amazon Prime.

Los puntos de vista y opiniones expresados ​​en este artículo son únicamente los de los autores y no necesariamente representan los puntos de vista de Anime News Network, sus empleados, propietarios o patrocinadores.

Categories: Anime News