La colección de antología de dos volúmenes de Tatsuki Fujimoto cobra vida en ocho episodios animados separados, cada uno contado por siete directores diferentes y seis estudios de animación. La adaptación de Tatsuki Fujimoto 17-26 debutó en su estreno mundial en el Global Stage Hollywood Film Festival, con el director invitado Seishirō Nagaya (“A Couple Clucking Chickens Were Still Kickin’in the Schoolyard”), el director Nobuyuki Takeuchi (“Love is Blind”) y el productor de Avex Pictures, Ryo Oyama, compartiendo sus ideas sobre cómo se hizo la película. Si bien el estreno limitado en cines en Japón se divide en dos partes separadas de cuatro episodios, los afortunados fanáticos que asistieron pudieron ver los ocho episodios en uno. Mientras el público miraba la pantalla, los invitados también observaban atentamente las reacciones de la sala. Después del estreno y una sesión de preguntas y respuestas, los tres invitados hablaron con Anime News Network sobre las decisiones creativas que llevaron la adaptación a la pantalla grande. 

Tatsuki Fujimoto 17-26 tuvo una presentación limitada de dos semanas en cines en Japón el 17 de octubre de 2025, mientras que su debut mundial está programado para el 7 de noviembre en Prime Video. 

El productor Ryo Oyama, hablando

Cómo y cuándo Avex Pictures se involucró en la adaptación de Tatsuki Fujimoto ¿17-26?

Productor Ryo OYAMA (Avex Pictures): Leí los libros de antología antes de Mirar atrás. Aunque estos proyectos no comenzaron simultáneamente, comenzamos a planificar Tatsuki Fujimoto del 17 al 26 cuando trabajamos en Look Back.

¿Cómo se eligieron los directores para cada historia, o eligieron los directores los episodios en los que querían trabajar?

OYAMA: Dado que este proyecto involucra muchos estudios diferentes, no comenzamos a trabajar en todos al mismo tiempo. Dependía del proyecto. A veces, el director escogía la historia corta que quería hacer y, a veces, los productores se acercaban a ellos y les preguntaban si trabajarían en una pieza específica.

Director Seishiro Nagaya, centro

Estuviste a cargo del guión y la dirección del primer one-shot de Tasuki Fujimoto que hizo cuando tenía 17 años. ¿Cuál fue tu primera impresión de la historia?

Director Seishirō Nagaya (“Un par de gallinas cloqueaban todavía pataleaban en el patio de la escuela”): Era una historia poco convencional, en el buen sentido. 

¿Elegiste trabajar en la primera historia?

NAGAYA: Sí, lo hice.

¿Qué te atrajo?

NAGAYA: En primer lugar, esta historia fue la que más me gustó de las ocho. Sentí que mis puntos fuertes podrían funcionar mejor con esta historia. Como normalmente no hago historias llenas de acción, pensé que podría dar una visión más realista de las visiones de los extraterrestres y enfatizar la singularidad de la historia.

Dado el tema de los humanos siendo devorados por extraterrestres, la atmósfera de la animación podría haber sido más oscura y aterradora. ¿Por qué decidiste optar por una dirección colorida (en términos de iluminación y tono brillante), cómica y emocionante?

NAGAYA: El título japonés es un trabalenguas, “Niwa ni wa Niwa Niwatori ga ita”. Es un título divertido. Este one-shot no es una película alienígena seria como [Alien] de Ridley Scott, así que esa era mi intención original. Como sabes, este es el primer trabajo de Fujimoto. Me pregunté si tenía una visión de sí mismo como un humano rodeado de extraterrestres o si era un extraterrestre entre los humanos en la Tierra. Pensé en cuál podría haber sido su inspiración para haber escrito este tipo de historia como su primer trabajo publicado. 

Quizás tenía algún problema con las relaciones humanas, y sentí que había sarcasmo en la obra misma. Prefiero que la gente se relacione con el trabajo de una manera más subjetiva en lugar de objetiva. Si fuera una toma más aterradora, el espectador podría sentirse más distante de esos personajes. Entonces quería que los fans se sintieran más cerca de ellos. 

En la historia one-shot, no vemos tanta acción o pelea como en el one-shot animado. ¿Por qué las secuencias de acción eran un aspecto que querías mostrar en la animación?

NAGAYA: Si bien tenía la intención de mostrar la vida cotidiana del extraterrestre, quería tener secuencias de acción como recompensa para la audiencia. Es más entretenido. El manga one-shot termina con un marco negro como boca de lobo, lo que estimula nuestra imaginación sobre lo que está sucediendo allí. La historia se creó probablemente hace más de 10 años, pero fue divertido para mí adaptar la historia a la animación debido a esta sala para poder jugar.  

También dirigiste un episodio de POKÉTOON de 2024,”The Angry Primeape Observation Diary”, que también tenía muchas secuencias de acción. ¿Cómo tomaste tu experiencia de ese especial y la aplicaste aquí? 

NAGAYA: Está un poco detrás de escena, pero “Niwa ni wa Niwa Niwatori ga ita”/“Un par de gallinas cloqueando todavía pateaban en el patio de la escuela” se hizo antes del episodio de POKÉTOON. Siempre disfruto equilibrando la vida cotidiana y la acción, lo que se nota en este trabajo. 

Director Nobuyuki Takeuchi, izquierda

Mencionaste en las preguntas y respuestas que te dieron “Love is Blind” para trabajar. También dirigiste la película Fireworks, que es una película romántica. ¿Aprovechaste tu experiencia trabajando en esa película para esta comedia romántica? 

Director Nobuyuki TAKEUCHI (“El amor es ciego”): La experiencia siempre es útil. Fireworks fue la primera película que dirigí y apliqué lo que aprendí después de reflexionar sobre esa experiencia y aprovecharla.

Hay una tensión constante porque el presidente del consejo estudiantil es interrumpido constantemente, pero eso puede parecer repetitivo si no se expresa bien. ¿Cómo evitaste que el diálogo se volviera obsoleto?

TAKEUCHI: El cómic original de Fujimoto usó intencionalmente esta repetición para hacer que la escena fuera divertida. Pensé que funcionaba por sí solo, como cuando entran nuevos personajes e interrumpen a Ibuki de la misma manera. Entonces, siempre que era posible la repetición, la incorporé. Los cortes donde Hayasaka-sensei y el ladrón colocan sus manos sobre el hombro de Ibuki son ejemplo de ello. Además, los actores de voz Shun Horie y Shion Wakayama realizaron estas repeticiones con mucha habilidad, agregando variaciones para evitar que se volvieran monótonas.

¿Cuál fue el mayor desafío al mostrar la confesión de Ibuki?

TAKEUCHI: Es más una cuestión técnica, pero fue difícil para mí hacer coincidir los movimientos de la boca del personaje con las actuaciones del actor de voz. El primer plano del rostro de Ibuki cuando confiesa:”Por favor, sal conmigo”fue el mayor desafío.

Tatsuki Fujimoto 17-26 debutará en todo el mundo el 7 de noviembre en Prime Video. 

Categories: Anime News