La reconocida actriz de voz japonesa Megumi Hayashibara, ampliamente conocida por su papel de Rei Ayanami en la serie de anime Neon Genesis Evangelion , se convirtió en el centro de una controversia en línea. href=”https://ameblo.jp/megumi–hayashibara/entry-12909215839.html”target=”_ blank”> Blog de ameblo el 8 de junio de 2025 , titulado”INDIFERE, ignorancia y no saber”.
En esta publicación usó la metáfora de”especies invasoras”mientras discutía las preocupaciones sobre los turistas extranjeros y los problemas de los estudiantes en Japón.
En su publicación, Hayashibara estaba pidiendo que los ciudadanos japoneses estuvieran más comprometidos políticamente. Y uno de los problemas que abordó fue la ayuda financiera para los estudiantes.
“ayuda incondicional y gratuita para algunos estudiantes de divisas. Pero para los estudiantes japoneses, son becas (que tienes que pagar, para decirlo claramente, es deuda)”.
Este comentario mencionó las discusiones en curso en Japón con respecto a la estructura de la ayuda financiera de los estudiantes.
Los datos de la Organización de Servicios Estudiantiles de Japón (JASSO) indican que una parte significativa de la ayuda para estudiantes nacionales viene en forma de préstamos que requieren reembolso, mientras que varios becas”. Los deportes, la ciencia y la tecnología (MEXT) están disponibles para los estudiantes internacionales, algunos de los cuales son subvenciones .
Le pidió a la gente que saliera y votara, y agregó que si esto no sucede, entonces el”Japón”de Japón se perderá, con el anime muy querido perdiendo su expresión libre .
“Si nos mantenemos en este camino, el”Japón”de Japón: nuestros modales, nuestra actitud, nuestra tecnología y tal vez incluso nuestro anime como una forma de libre expresión, se perderá”, escribió”.
Esto llega en un momento en que Japón y particularmente ciudades como Kioto están lidiando con los efectos del sobre-turismo, incluidas las cepas en la infraestructura pública y los incidentes de los turistas que no se adhieren a las costumbres locales.
Ella continuó diciendo que Japón no es japón en sus problemas, será como el cisro japonés siendo devorado por una especie invasiva . Este comentario atrajo una atención y críticas significativas de los internautas.
“Si no tenemos regulaciones, si no tomamos medidas enérgicas en esto, estamos en problemas”, escribió HayaShibara.”Será como cómo los cangrejos de río japoneses nativos fueron devorados en un instante por una especie invasora. Por ejemplo, se convertirá en un mundo donde las reglas tácitas, como la alineación para comprar cosas, se pierden”.
Esta metáfora de”especies invasoras”fue interpretada por muchos en línea como referencia derrogatoria a los extranjeros. El comentario se extendió rápidamente en las plataformas de redes sociales, con algunos usuarios acusando a la actriz de voz de la xenofobia.
megumi hiteAshiBARTERSIHIBAHABERSA
suptoraShiBaRaShiBARTERS
SuptoraShiBaRaShiBARTERS
SuptoraShiBARS
SuptoraShiBaRArT. Hayashibara, sin embargo, ha argumentado que sus palabras fueron tomadas fuera de contexto.
Sostuvieron que su intención principal no era criticar a los extranjeros, sino expresar su preocupación por lo que ella percibe como indiferencia pública japonesa a los problemas domésticos apremiantes.
La propia HayaShibara declaró en su puesto que no estaba tratando de criticar ningún país específico.
Agregó que si Japón se agota, entonces no será posible mantener el nivel de hospitalidad que ofrece a los ciudadanos extranjeros en este momento.
“¿No deberían ser los impuestos de los impuestos sobre los impuestos sobre los impuestos de Japón? Japón ahora mismo? Si Japón se agota internamente, ya no podremos ofrecer”Omotenashi”(hospitalidad).
En una actualización posterior a la publicación, emitió una disculpa por esta parte de su comentario. Explicó que una amiga coreana la había contactado y señaló que sus comentarios podían alimentar las divisiones políticas inadvertidamente en Corea del Sur.
“Me regañaron, me dijeron:”Vas a abarcar las llamas de un conflicto innecesario”, escribió. “If there was anyone I hurt, I am sorry. I have omitted that part [of the original post].“
Check out the translation of her entire edited post below:
Is this… really okay?
I’ve become genuinely worried.
The following has been changed:
When I featured a Korean YouTuber, a Korean friend of mine me contactó. Me dijeron que en este momento en Corea, hay un conflicto entre las alas derecha e izquierda, y si digo algo que podría tomarse como apoyo a la derecha, la izquierda se entristecerá. Por el contrario, si digo algo que apoya a la izquierda, la derecha se entristecerá. Me regañaron, me dijeron:”Vas a avivar las llamas de un conflicto innecesario”. El hecho es que hay personas que serán lastimadas por mí, un”extraño”, mencionando descuidadamente el tema.
Sé que es tarde, y esto podría agregar más combustible al fuego, pero si hubo alguien que lastime, lo siento. He omitido esa parte [de la publicación original]. No puedo comunicarme con aquellos que ya han sido heridos, pero puedo esperar que no hay más personas lastimadas.
Sé que este texto corto no puede transmitir todo, pero lo que quería decir era que es tan increíblemente triste cómo Japón es tan [indiferente] a sus propios problemas, hasta el punto en que incluso hablar con cynicismo.
¿Rice ?????
en Japón? No podemos dejarlo a los demás; Tenemos que ir a votar. Creo que hemos llegado a un punto en el que ya no podemos permitirnos usar frases como”no importa de todos modos”o”nada cambiará”.
Si nos mantenemos en este camino, el”Japón”de Japón, nuestra actitud, nuestra actitud, nuestra tecnología, y tal vez incluso nuestro anime como una forma de libre expresión, se pierda (> 人 <;).
Mientras tanto, hay algunas personas en alojamientos privados (Minpaku) sin modales, o turistas extranjeros que no conocen el concepto de”ceder”e incluso personas que se esconden en el bambú en Kioto. Si no tenemos regulaciones, si no tomamos medidas enérgicas correctamente en esto, estamos en problemas.
Será como cómo los cangrejos de río japoneses fueron devorados en un instante por una especie invasora. Por ejemplo, se convertirá en un mundo donde se pierden reglas tácitas, como alinearse para comprar cosas. ¿Se considera el exclusionismo pensar que los impuestos deben usarse para las [áreas afectadas por desastre] de Japón y para los estudiantes que están apoyando a Japón en este momento? Si Japón se agota internamente, ya no podremos ofrecer”Omotenashi”(hospitalidad).
El problema del fondo de fondos es peor y un problema mayor, pero…
de todos modos, lo que quería decir fue que para todos los que tienen derecho a votar (a partir de 18 años, ya sabes), por favor, piense en eso una vez más.
Como yo, pensando, hacer las estaciones políticas es difícil.
Al 9 de junio de 2025, no ha habido una declaración oficial de la agencia de Hayashibara con respecto a la controversia.