Issei Itokawa, el autor del manga On the Balcony Again Today, ha hecho una sentida súplica a los lectores internacionales a través de una publicación en X, instando a los fans a apoyar la serie abogando por traducciones oficiales en sus países.

Se accede al manga, que actualmente no está disponible en versiones traducidas oficiales, a través de canales no oficiales, lo que deja sin compensación ni al autor ni al editor japonés.

En la publicación, Itokawa expresó su gratitud por la apreciación global de su trabajo, pero destacó los desafíos que enfrentan cuando los lectores recurren a traducciones no autorizadas.

Enfatizaron que seguir dependiendo de tales versiones amenazan la sostenibilidad de la creación de manga para audiencias internacionales.

Dado que Itokawa consideró que el lobby de un único autor en Japón no sería de mucha ayuda, instaron a los fanáticos a ayudarlos y tomar medidas proactivas. pasos.

“¿Puedes usar un poco de tu tiempo y enviar un mensaje al editor de tu país para publicar una versión traducida de On the Balcony Again? Parece que no tiene sentido presionar al autor que vive en Japón, así que estaría feliz si pudiera prestarme su ayuda.”

Reconociendo la dificultad de la solicitud, el autor se disculpó pero subrayó la impacto más amplio en la industria del manga. Señalaron que muchos creadores japoneses trabajan incansablemente para producir cómics y confían en los canales adecuados para una distribución y compensación justas.

Según un informe reciente de ABJ, la piratería de manga les estaba costando a los editores japoneses 800 millones de dólares al mes.

Issei Itokawa comenzó a publicar En el balcón otra vez Today manga en la revista seinen manga Morning de Kodansha del 15 de septiembre de 2022.

MAL describe la trama del manga como:

A un diseñador independiente le encanta relajarse del trabajo jardinería en su balcón. Allí, comienza a hablar con su nueva vecina de al lado y por encima de la pared sin conocer su cara.

Fuente: X

Categories: Anime News