cortesía de WEBTOON

WEBTOON es una plataforma global de narración que presenta el trabajo de creadores de todo el mundo. Ya sea a través de su aplicación móvil o mediante publicaciones físicas en librerías, la marca WEBTOON alberga una variedad de cuentos, manga y historietas diferentes. Muchos incluso se han adaptado al anime como se ve en Tower of God o The God of High School, algunos se han convertido en animaciones web como My Giant Nerd Boyfriend y muchos tienen propiedades de acción real como Yumi’s Cells y True Beauty. En la New York Comic Con 2024, Anime News Network tuvo la oportunidad de sentarse con David Lee, director de WEBTOON de EE. UU., y Aron Levitz, presidente de Wattpad WEBTOON Studios, para repasar cómo es el proceso creativo de la plataforma, qué ayuda a crear webtoons. distintos como medio y los próximos proyectos de la empresa.

La mayoría de los webtoons se consumen mediante desplazamiento vertical en dispositivos como iPhones. ¿Qué crees que aporta este método a la experiencia de lectura de cómics? ¿Crees que serían vistos o apreciados de manera diferente si se leyeran de manera más tradicional?

David Lee, director de WEBTOON de EE. UU. Cortesía de WEBTOON

David Lee: Sí, creo que lo que más aporta el desplazamiento vertical es la accesibilidad. Creo que eso es lo más importante. Cuando empezamos, me sorprendió cuando entré al mercado estadounidense y observé la industria. La taquilla de películas más populares equivalía al tamaño de toda la industria del cómic en ese momento. Irónicamente, creo que estas películas se basaron en cómics. Entonces, creo que había una fortaleza en la historia y los personajes de los cómics. Pero muchos de ellos no llegaban a suficientes personas porque, ya sabes, no había suficientes personas leyendo.

Ahora, estamos hablando de Corea, un lugar donde la gente ya consume cómics en teléfonos móviles, que son probablemente los dispositivos más accesibles de la época. Creo que lo que buscábamos era tener un formato que se adaptara muy bien para consumir en este dispositivo. Creo que es realmente lo que ayuda a que la experiencia se sienta diferente o ayuda a que los webtoons se aprecien de manera diferente en comparación con si se consumieran en un formato tradicional.

Creo que hay una diferencia entre levantar el teléfono, abrirlo y tener contenido muy accesible para que puedas tener esa experiencia inmersiva instantánea. Pero también creo que ir a una librería es un viaje muy divertido. Ya sabes, te preparas, sales, tal vez estás esperando a tu amigo, entras a la librería y todo es como 4D. Hueles la librería, navegas y tienes ganas de explorar. Recoges y disfrutas el libro. Luego encuentras una serie de webtoon y luego comienzas a leer. Quiero decir, creo que independientemente de dónde encuentres una serie, comprándola en tu teléfono o en una estantería, creo que cada medio tiene valor.

Es curioso que hayas mencionado que, dado que hoy en día, muchas el entretenimiento se consume en su teléfono. Diablos, la mayoría del manga que leo está en mi teléfono. Así que analicé un poco la historia de los webtoons y, corríjanme si me equivoco, fueron concebidos por primera vez a principios de la década de 2000. Fueron una respuesta a la creciente presencia de Internet y para competir con otras formas de cómics de la época, como el manga japonés. ¿Cómo crees que los webtoons logran destacarse como una forma distinta de consumo en comparación con el manga japonés y los cómics occidentales?

Lee: Nuevamente, creo que una de las diferencias clave que vimos fue quizás la distribución. Creo que es más como si estuviéramos agregando un nuevo método de distribución para que más personas experimenten los cómics. Creo que eso es lo que encontré muy emocionante cuando empezamos a compartir cómics a nivel mundial y cuando entrevistamos a nuestros usuarios. Fue muy divertido saber que, para algunos de nuestros lectores, sus primeras experiencias con el cómic fueron a través de webtoons y luego también se aventuraron a otras formas de medios. ¿O tal vez sucedería lo contrario? Algunas personas comienzan a ver anime, luego descubren manga y luego encuentran webtoons. Creo que es simplemente un punto de entrada diferente que podemos brindar al brindar accesibilidad.

Nuestros creadores provienen de todas partes. Puedes ver Me encanta el manga (señala su camiseta de Detective Conan). Crecí viendo el manga, pero la mayoría de los mangaka que conozco y respeto tienen su sede en Japón. Creo que una de las diferencias clave que veo con respecto a WEBTOON y que es exclusiva para nosotros es que tenemos una plataforma abierta llamada WEBTOON Campus, que es el mismo tipo de ecosistema que iniciamos en Corea. Cualquier creador que pueda subir contenido a Campus puede hacer que audiencias de todo el mundo vean sus historias al instante. Creo que ideas como esa son las que ayudan a que nuestra marca sea muy poderosa.

Ordalía por Brent Bristolcortesía de WEBTOON

Creo que lo que hace que todo esto sea muy emocionante para mí es cuando miramos a nuestros principales creadores. en WEBTOON y encuentra talentos de todo el mundo. Tenemos talentos de Estados Unidos, Corea, Sudamérica, España, etc. Una de mis series de acción favoritas se llama Ordeal y los creadores son de Trinidad y Tobago. Está muy inspirado en el manga, pero también tiene una especie de infusión cultural única en el estilo artístico. Hay una serie llamada Marionetta de una creadora llamada Miriam, quien también creó una serie llamada Hooky. Cuando miras el arte, puedes ver que está inspirado en Ghibli con un tono muy específico. Cuando le pregunté:”¿Cómo te inspiras?”ella dijo:”Oh, es simplemente mi ciudad natal”. Así que creo que se puede ver la diversidad en el contenido porque los creadores de arte provienen de todo el mundo.

Cuando mucha gente piensa en “webtoons”, puede que los asocien estrictamente con artistas coreanos. ¿Podrías repasar el proceso de llevar estos cómics coreanos a regiones de habla inglesa como Estados Unidos? ¿Cómo se seleccionan las propiedades para el mercado de habla inglesa?

Lee: Sí, creo que ese proceso ha evolucionado con el paso del tiempo. Sabes, cuando empezamos, ni siquiera éramos nosotros. Creo que fueron los fans. Básicamente, había una demanda como”Oye, por favor traduce esta serie”o”Oye, ya estamos viendo estas series en Corea”. Entonces, creo que fue fácil para nosotros comenzar a traducir cosas que tenían demanda. A medida que nuestra plataforma creció, comenzamos a importar títulos más diversos para ayudar a ampliar el gusto y el alcance de la audiencia. Y ahora creo que la demanda es muy grande. Se trata menos del proceso de selección y más de cómo satisfacemos la demanda y cómo asegurarnos de cumplir.

También hay muchos creadores y estudios talentosos que producen contenido. Ya sabes, ¿cómo nos aseguramos de que este contenido se entregue? ¿Cómo lo entregamos cada vez más rápido? Hay un apetito creciente y creo que la paciencia casi se está agotando. Es como,”Lo quiero al instante”. ¡Este año hemos lanzado varias series en diferentes regiones al mismo tiempo! Lo llamamos lanzamiento global. Así que hemos hecho varios de ellos este año, y creo que a los lectores les gusta mucho. Pueden verlo instantáneamente al mismo tiempo que la audiencia coreana.

¿Hubo algún webtoon que fuera particularmente difícil de llevar a Estados Unidos y que te llame la atención?

Lee: No Yo diría que todo es un desafío porque creo que algo como la traducción es un trabajo en sí mismo. Ya sabes, tal vez haya un tipo de humor que no se valora. Entonces creo que ese es el tipo de cosas que siempre estamos buscando. Creo que también hay diferentes títulos que tendrían una relación cultural diferente.

Creo que hay una demanda, lo que hace que nuestro trabajo sea un poco más fácil, pero aún así me encantaría poder traducir más contenido que tal vez sea todavía no se puede identificar culturalmente al instante. Tal vez traducir y traer títulos que puedan ayudar a las personas a obtener un poco más de comprensión cultural para que de repente puedan apreciar mucho más el valor de la historia.

Esa idea de importar más contenido en realidad fluye perfectamente Mi siguiente pregunta, que trata sobre la expansión global como plataforma. Como plataforma, ¿cómo planea la empresa y marca WEBTOON continuar expandiéndose a nivel global? ¿Se trata simplemente de otorgar licencias y distribuir más cómics, o hay otras empresas que la compañía planea emprender?

Lee: Quiero decir, hay muchas cosas interesantes. Obviamente, queremos empoderar a más creadores. Ese siempre ha sido nuestro valor fundamental. Por eso creo que establecer un ecosistema global de creadores muy sólido siempre ha sido lo más importante para nosotros. Queremos poder seguir fomentando a muchos creadores porque el éxito de nuestros creadores no se limita a WEBTOON. Creo que Aron puede hablar mucho de cómo tantas series que se publican en las librerías tienen varias adaptaciones para televisión, cine y animación. Pero creo que también tenemos muchos nuevos creadores desarrollados a nivel mundial, ya sea de EE. UU., Europa o de diferentes lugares, y estos creadores también están consiguiendo acuerdos, lo cual es muy emocionante de ver. Al trabajar con editores tradicionales, estamos reavivando el interés en estas propiedades.

Uno de los ejemplos más recientes fue cuando trabajamos con Dark Horse Comics para reformatear Avatar: The Last Airbender. Me emocionó y me sorprendió lo ansiosos que estaban todos por hacer clic en este contenido publicado hace varios años y que acababa de formatearse. Obviamente, es porque tuvimos una gran audiencia buscando contenido de Avatar cuando salió el nuevo programa de Netflix. Entonces, creo que fue una gran oportunidad para Dark Horse y para nosotros ayudar a reavivar ese interés. Además de reformatear este contenido publicado, también trabajamos en muchas IP originales o historias originales basadas en IP conocidas. Hicimos Wayne Family Adventures, que ha sido un gran éxito entre la gente.

Esa ha sido una de mis propiedades favoritas.

Lee: ¡Gracias! Uno de nuestros principales creadores, Pirpah, creador de Suitor Armor, también ha estado trabajando en una historia de D&D con Hasbro. Creo que hay muchas cosas que no se han anunciado, así que no puedo compartirlas, pero creo que hay un interés creciente en que más empresas quieran presentar su propiedad intelectual en este formato, lo cual es muy emocionante para mí. Es solo que esto es todo lo que siempre soñé: ver una amplia gama de historias y tener la historia original de un creador independiente presentada justo al lado de una propiedad cinematográfica de mil millones de dólares.

WEBTOON comenzó compitiendo con todas esas propiedades y ahora está creando sinergias con ellas de una manera que reaviva el interés en esas propiedades.

Lee: Creo que nunca lo vi como una competencia desde el principio porque todos los que vienen a trabajar para WEBTOON, incluyéndome a mí, crecimos con algo. Cuando reformateamos Avatar: The Last Airbender, la productora que trabajó en ello fue muy meticulosa porque era una gran admiradora de la propiedad mientras crecía. Es muy fácil para nosotros facilitar estas asociaciones porque cada vez que le preguntaba a nuestro equipo si alguien estaba interesado en este tipo de historias, la gente inmediatamente levantaba la mano. Entonces, ya tenemos muchos fanáticos internos que entienden tanto el mundo de los webtoons como muchas de las propiedades con las que crecieron. Creo que se trata más de que los sueños de las personas se hagan realidad que de competir, y al mismo tiempo se crea un interés continuamente reavivado en estas propiedades.

Hablando de reavivar esos intereses, hemos visto adaptaciones al anime y en línea de algunas bastante propiedades WEBTOON populares en los últimos años. ¿Podrías explicar el proceso de aprobación de cómo se da luz verde a estas animaciones? ¿Cómo se decide qué webtoon obtiene una adaptación de animación y qué webtoon obtiene algo así como una adaptación de acción real?

Aron Levitz, presidente de Wattpad WEBTOON Studios, cortesía de WEBTOON

Aron Levitz: Sí, seguro. Cuando se trata de globalización, la gente ahora tiene acceso a las historias de muchas maneras diferentes. Si vas a Barnes and Noble un sábado, encontrarás cientos de personas leyendo. Como dijo David, esta podría ser la forma en que aprenden sobre los webtoons. Leen una historia como UnOrdinary o Third Shift Society, ven el logotipo de WEBTOON en el frente y preguntan:”¿Qué es un’webtoon’?”

Parte de la globalización en realidad es adaptar las cosas fuera de la plataforma, donde sabemos Los fanáticos verán cómo ampliamos su universo favorito. De esta manera, podremos traer nuevos fans al universo. Entonces, cuando buscamos adaptar cosas, ya sea para acción real, animación o publicación, utilizamos esta combinación realmente hermosa de arte y ciencia. El arte consiste en trabajar con creadores brillantes que cuentan historias brillantes de todo el mundo. La ciencia proviene de la comprensión de los fandoms.

Por ejemplo, ¿por qué a los fans les encantó esta historia? ¿Por qué les encantó este episodio? ¿Por qué amaban a este personaje? ¿Por qué no les encantó este torneo? ¿Cómo reaccionó el creador cuando se enteró de eso? Entonces, aprender todas esas piezas, mezclar ese tipo de comprensión del fandom con esta hermosa narración realmente nos ayuda a saber cómo se deben adaptar las cosas. ¿Quizás esta historia realmente tenga sentido como película? Cosas como Apocalyptic Horseplay, que acabamos de anunciar con uno de los escritores del programa de televisión Workaholics, realmente nos llamaron la atención como algo que debe contarse en animación.

Lore Olympus por Rachel Smythecortesía de WEBTOON

Algo así como Lore Olympus, que es, ya sabes, uno de los webtoons más grandes de todos los tiempos. Creo que la mayoría de esta audiencia lo sabrá cuando vea esa obra de arte por primera vez. Es tan diferente, es tan sorprendente. La coloración es muy importante para la narración. Sabíamos que la animación era un excelente lugar para comenzar, por eso estamos trabajando con Jim Henson Company. Entonces, realmente, cada historia tendrá su propio viaje hacia la pantalla, y en realidad se trata simplemente de comprender cómo y por qué el creador la creó y cómo y por qué los fanáticos interactúan con ella. Así es como descubrimos cuáles son las mejores cosas que deberíamos llevar a las pantallas y estantes de todo el mundo.

No se puede adaptar todo exactamente de la misma manera, especialmente con tantas cosas diferentes y únicas. historias.

Lee: Hay cosas que no tendrán sentido tanto para la acción en vivo como para la animación. Y lo vemos en ambos sentidos. De hecho, tenemos equipos que, si podemos, siempre analizan las cosas en paralelo. Pero creo que una de las cosas sorprendentes cuando se habla de un webtoon que es realmente diferente de adaptar otros tipos de IP de otros lugares es que no hay una dirección establecida que deba seguir. Puede comenzar como una novela web que Lo adaptamos a un webtoon que podemos convertir en una película. Podría ser un webtoon que realmente nos guste y que comenzaremos con productos y luego consideraremos publicarlos en publicaciones tradicionales y luego llevarlos a la pantalla. No hay una forma establecida de hacer esto.

¿Alguno de ustedes tiene algún consejo para los artistas que quieran crear un cómic o una serie bajo su marca?

Lee: Bueno No sé sobre consejos, pero lo que he aprendido de otros creadores es simplemente crear algo y no tener miedo de compartir tu trabajo. Creo que ser coherente es muy útil porque vivimos en una era en la que es muy fácil crear algo, sin importar en qué campo te encuentres, y compartirlo con el mundo. Creo que Internet ha sido muy poderoso en ese sentido. Creo que nuestro campus de plataforma abierta proporciona un espacio más específico para los cómics. Pero es casi como si cualquiera pudiera montar un puesto de limonada. Es posible que no a todos les guste su puesto de limonada, y algunas personas pueden criticar los limones que usa o cómo crea su limonada. Pero creo que lo más importante es presentarse constantemente para que la gente lo pruebe. Y si hay ciertas personas a las que les gustan mucho tus limones, creo que esa audiencia crecerá, y así es como eventualmente encontrarás tu voz. He visto a muchos creadores atravesar ese viaje, y todo comenzó simplemente creando y compartiendo su trabajo. Se necesita mucho coraje y agallas para hacer algo y mostrárselo al mundo, pero creo que todos pasaron por eso. Así que no tengas miedo.

Levitz: Si puedo agregar una pequeña parte a eso, es escribir la historia que quieres ver. Desde mi punto de vista, hay mucha prisa por parte de la industria tradicional por repetir las mismas franquicias una y otra vez, ¿verdad? Constantemente existen precuelas, secuelas y presecuelas. Lo que siempre me emociona más cuando abro la aplicación y empiezo a leer son los narradores que cuentan una historia que no vieron por ahí. Algo que no se ha contado así porque las reglas no son las mismas cuando escribes webtoons que en una industria tradicional. Siempre es algo por lo que vengo a la plataforma, ver a nuestros creadores que rompen las reglas y crean géneros juntando dos cosas porque esa es la historia que quieren ver. Eso es lo más divertido, trabajar con nuestros creadores.

¿Y hay algún proyecto próximo que les entusiasme mucho?

Lee: Bueno, algo que me emocionó mucho. recientemente porque hemos traducido varios originales estadounidenses a nuestro mercado coreano. Tenemos una serie llamada Vampire Family que se tradujo hace un par de días. Me encanta leer los comentarios desde que crecí en la plataforma coreana WEBTOON. Es muy gratificante verlo.

Levitz: Sabes, hablando de Vampire Family, el escritor escribió otra historia llamada Love Advice from the Great Duke of Hell, que estamos adaptando con Imagine Entertainment, la compañía de Ron Howard. Ésta es la belleza de nuestro ecosistema, ¿verdad? Un creador crea un éxito, podemos adaptarlo aún más fuera de la plataforma y comienza a escribir su próximo éxito de nuevo. Para los fanáticos de la animación, tenemos Lore Olympus, que estamos desarrollando con Jim Henson Company. Mencioné Apocalyptic Horseplay con el escritor de Workaholics. Estamos adaptando esta fenomenal novela web de ciencia ficción llamada Hawk con Chris Yost, quien escribió cosas pequeñas como Thor: Ragnarok y ha trabajado antes en Marvel Animation. Estoy seguro de que algunos de sus lectores lo conocerán bien. Con toneladas de grandes proyectos disponibles en las pantallas, en los estantes y en la propia plataforma, la gente estará muy ocupada durante los próximos meses.

Lee: Como esta es Anime News Network, obviamente, ya viste. el anuncio de Omniscient Reader’s Viewpoint. Personalmente, creo que estoy muy entusiasmado con GOSU, que es una historia de Murim y creo que es uno de los géneros de manhwa más distintos de Corea. Estas son historias de lucha al estilo de las artes marciales, y GOSU es una de las series que hemos anunciado para adaptación al anime. Creo que también hemos visto muchas animaciones de fantasía de juegos RPG. Pero creo que esta es una de nuestras primeras animaciones de Murim que veremos, lo cual me entusiasma mucho porque creo que hay mucha acción genial que no puedes replicar en ningún otro lugar. Poder ver eso en la pantalla grande le dará un gran impulso al género. Sé que hay un gran fandom dedicado detrás de esto fuera de Corea que está creciendo lentamente. ¡Estoy muy emocionado de verlo animado!

¡Estoy deseando verlo! Muchas gracias a todos por su tiempo.

Categories: Anime News