Früher war es, dass die Anime-Serie ohne einen Hauch von Möglichkeiten lizenziert würde, dass wir jemals die Quell-Manga-oder Lichtromane zum Lesen bringen, um nichts von den visuellen Romanen zu schweigen. Aber jetzt sind wir zu dem Punkt gekommen, an dem wir wahrscheinlich mindestens eine Version auf Englisch bekommen. Die Bösewichtin wird vom Prinzen des Nachbarkönigreichs verehrt, der diese Sicherheit seltsamste Ansatz hat: und nicht die ursprünglichen Lichtromane oder die Manga, die Version, die vor der Anime-Serie verfügbar ist, ist die visuelle Romanadaption der ersten drei LNs.
© Punichan ・ Akeno Naruse © Kadokawa ・ OperaHouse
für Steam und Nintendo Switch freigegeben, das Spiel folgt dem Quellmaterial mit hoher Treue. Das Spiel ist in drei Bücher unterteilt, die in der Reihenfolge gespielt werden müssen, und hat drei verschiedene Handlungen, die sich so anfühlen, als ob sie Lichtromane imitieren. Das erste Buch deckt Tiararose ab und entdeckt, dass sie in einem otome Spiel wiedergeboren wurde und die Grundlagen einer Bösewichtin Iskai (Denunciation, Umgang mit der Heldin usw.). Die zweite folgt ihrem Leben als Verlobte von Prinz Aquasteed von Marinforest, dem Helden des Fortsetzung von Otome, und musste erneut einen Weg um die Heldin dieses Spiels herausfinden. Und schließlich stellt die dritte Geschichte Tiararose gegen die Feen von Marinforest und die Tatsache, dass die Wasserfeen es ärgerlich hätten, dass Aquasteed jemand anderen geheiratet hätte.
© Punichan・Akeno Naruse © Kadokawa ・ Operahouse
Neben dem pathetisch einfachen Gameplay ist der andere Hauptabwärts-Nachteil die Lokalisierung. Die Übersetzung ist, um es leicht auszudrücken, nicht großartig. Wie Sie aus den drei folgenden Beispielen sehen können, reichen die Übersetzungsprobleme von einfachen fehlenden Artikeln bis hin zu unsachgemäßer Pluralisierung bis hin zu allem, was in diesem dritten vor sich geht. Es ist nicht wirklich das, was ich als Hindernis für das Verständnis bezeichnen würde, aber es ist definitiv nicht das, was Sie in einem professionell produzierten und veröffentlichten Spiel mit einem UVP von 39,99 US-Dollar sehen möchten.
© Punichan・Akeno Naruse © Kadokawa ・ OperaHouse
Was wir nicht für die Übersetzung beschuldigen können, ist eines der ungewollteren Elemente der Geschichte, nämlich die Namen. Wie der bevorstehende Anime hervorgeht, sind dies die Originale, von denen ich vermute, dass es der leichte Romanautor ist, der versucht, übermäßig schick zu klingen, obwohl es auch möglich ist, dass sie genau wissen, wie lächerlich sie klingen, was eine viel lustigere Idee ist. Aber die Namen machen es ein bisschen schwierig, irgendetwas davon ernst zu nehmen, und es gibt definitiv Punkte in der zweiten und dritten Bücher, in denen dies ein Problem ist. Höhe=”298″>
© Punichan ・ Akeno Naruse © Kadokawa ・ Operahouse
Die Bösewicht wird vom Prinzen des Nachbarn Kingdom verehrt, das Sie zum Verkauf kaufen. Es ist wunderschön, aber das Gameplay ist zu einfach und die Übersetzung schlitter. Es gibt Ihnen eine gute Vorstellung davon, wie der Anime aussehen wird (und hoffentlich aussehen), und wenn Sie vor dem Einstieg einer Serie mit dem Ausgangsmaterial vertraut sind, ist dies Ihre einzige Option für englischsprachige Option zum Zeitpunkt dieses Schreibens. Es ist nicht schrecklich, aber es ist auch nicht ganz den Preis wert.