Regisseur Hiroshi Nagahama bei Animazement 2025Photo von Coop Bicknellif Es gibt einen Regisseur, der das kindliche Wunder verkörpert, dass ein Mann fliegen kann. Suchen Sie nicht weiter als Hiroshi Nagahama. Als er letztes Jahr bei Otakon sprach, war der Mushi-Shi und Flowers of Evil Director so leidenschaftlich für seine Arbeit, dass er die Bühne verlassen musste, kurz bevor er einen mit Produktionsmaterialien vollgepackten Dateiordner öffnen wollte. Für diejenigen, die das Panel besuchten, war es fast so, als ob ihr Neffe alle seine Superheldenspielzeuge zeigen wollte, aber Mama sagte, es sei Zeit, nach Hause zu gehen.

Aber bei der diesjährigen Animazement kam Mr. Nagahama mit seiner gesamten Spielzeugkiste im Schlepptau in Raleigh an. Obwohl sein erstes Panel als Standard-Q & A-Sitzung auf dem Zeitplan aufgeführt war, richtete er schnell die Webcam seines Laptops ein und zeigte seine Lieblings-Superhelden-Figuren der 80er und 90er Jahre. Herr Nagahama spielte jedoch nicht nur Show-and-Tell-er nutzte diese seltene Gelegenheit, um diese mit Gimmick gefüllten, hoch artikulierten und oft schrulligen Spielzeuge als Analogie für die Arbeit als Anime-Regisseurin zu präsentieren.

Als Kind war er enttäuscht von der relativ begrenzten Artikulation des Sofubi-Figuren von Sofubi [Soft Vinyl] und Kamen Rider, auf die er gestoßen war. Aber um 1984 hatte er eine zufällige Begegnung mit einem Superman von Kenners Super Powers Toy Line. Das Niveau der Figur der Potenabilität und den unvergesslichen Gimmicks löste eine ganz neue Welt für ihn frei. Kryptons letzter Sohn ließ ihn dann über die Kraft einer starken Pose und die Freiheit der Bewegung des menschlichen Körpers nachdenken. In Nagahamas eigenen Worten war dies der Ausgangspunkt seiner Karriere als Animator.

In den folgenden Jahren, wenn er die gelegentlich funky aussehende Spielzeugbiz-Spider-Man-Figur schnappen würde, konnte er zu schätzen wissen, was es einzigartig machte-er fühlt sich genauso über Anime. Nagahama sprach auch darüber, wie Actionfigur-Playsets tendenziell Details über bestimmte Charaktere ausfüllen, und verwendete diesen Rahmen, um den Designprozess zu brechen, der zur Vogelkäfig-Ikonographie von Anthys Rosengarten in revolutionärem Mädchen Utena führte.

Am folgenden Morch-Morch-Morgendwesen. Wir sprachen aufgeregt über die vielen Titel, an denen er im Laufe der Jahre gearbeitet hat, seine Liebe zu Superheldenfiguren und das Zusammenspiel zwischen seinen Leidenschaften. Wir waren jedoch nicht die einzigen Fans im Raum, als Pioneer und Animag-Alumni der nordamerikanischen Anime-Gemeinde, Takayuki Karahashi, als unserem Dolmetscher dem Gespräch beigetreten.

mr. Nagahama stellte seine Vintage Kenner Super Powers Superman-Figur während seines Panels in die Webcam ein. Photo von Coop Bicknell

Als ich die Liste der amerikanischen Konventionen durchschaut hatte, die Sie besucht haben, bemerkte ich, dass Animazement in den letzten Jahren zu einem „Heimkonvention“ für Sie geworden ist. Was ist mit North Carolina und der Show selbst, die Sie zurückkommen lassen?

Hiroshi Nagahama: Ich denke, es dreht sich alles um die Fans. Und für mich bin ich ein großer Fan amerikanischer Comics und ich liebe die Vereinigten Staaten. Wenn ich die Gelegenheit hätte, würde ich gerne jede einzelne Stadt besuchen. Eine Sache über North Carolina ist jedoch, dass Sie in Japan fast nichts darüber hören. Bis ich hierher kam, war ich mit den Städten und Landschaften des Staates nicht vertraut. Sobald Sie die reiche Natur, die Fülle von Museen und alle Universitäten sehen, erkennen Sie, dass North Carolina eine reiche Kultur hat. Es ist eine ziemliche Anziehungskraft. Aber vor allem hier bei Animazement werden Sie sehen, dass North Carolinian-Fans nicht nur japanische Manga und Anime, sondern auch andere japanische kulturelle Aspekte wie Musik und Bühnenchoreografie einnehmen. Weißt du, dies ist die Art von Ort, an dem du nie eine Einladung zum Besuch ablehnen.

Apropos North Carolina, ich kann nicht anders, als mir Ginko vorzustellen, der sich durch die Appalachen und die Wälder des Staates wandert. Das bringt mich nach Mushi-Shi; Was hat Sie mit der Serie dazu gebracht, „Ja“ zu sagen, wenn ein neuer Vorschlag durch die Tür kam? Ich wusste, dass ich die einzige Person war, die in der Lage war, es in Anime zu verwandeln, aber zu diesem Zeitpunkt hatte ich nie eine animierte Serie inszeniert, also war ich voller furchtloser Selbstvertrauen. Genau das hatte ich ein Angebot, in dem ich gefragt habe, ob ich daran interessiert wäre, einen anderen Anime zu leiten, der nicht Mushi-Shi war. Ich hatte jedoch beschlossen, Mushi-Shi zu meinem Regiedebüt zu machen, also habe ich dieses Angebot abgelehnt. Ich machte einen Pitch für Mushi-Shi und brachte es zum Verlag Kodansha. Ich sprach mit einem Produzenten und machte den Vorschlag. Die Redakteurin bei Kodanshas monatlichem Nachmittag sagte mir dann:”Es ist ein Grund, aber Sie brauchen immer noch das Okay von der Autorin Yuki Urushibara. Wenn sie ein”Okay”gibt, ist es eine gehen.”Also redete ich mit ihr und es kam zu!

Darf ich Sie nach der Schließung von Artland [das Studio hinter Mushi-Shi] fragen?

Nagahama: Ja, mach weiter. Mein Herz wurde als Fan des Studios und [Noboru] Ishiguro-sans Werke wie Macross und Megazone 23 erschüttert, aber ich kann mir nicht einmal vorstellen, wie sich das für jemanden, der mit diesen Leuten gearbeitet hat, vielleicht anfühlt. Es war sehr traurig. Als Artland jedoch zusammenfand, war Noboru Ishiguro bereits verstorben. Selbst wenn Artland ohne den Gründer weitermachen würde, hatte ich das Gefühl, dass es nicht mehr der gleiche Artland wäre-derjenige, der Titel wie Macross und Megazone 23 machte. Ich war traurig, von seiner Schließung zu hören, aber ich fand auch, dass Veränderung unvermeidlich ist-ein Teil des Zeitverlaufs und der Veränderung der Zeit. src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/interview/225297/image-3.png.jpg” width=”600″ height=”340″>

© Yuki Urushibara/Kodansha・MUSHI-SHI Partnership

At Otakon Letztes Jahr haben Sie die Geschichte dieser schicksalhaften Nacht geteilt, die Sie und Ihre Freunde zum ersten Mal Wicked City gesehen haben. Als Sie Ihren Fuß in der Tür in Madhouse bekommen haben, wie hat sich Ihre Wahrnehmung von Anime als jemand verändert, der sich von einem Schnitt als Zuschauer zu dem Typen zum Animieren von Sheated Cut wundete? Ich hatte keine Chance, zurückzutreten und eine objektive Sicht auf meine sich ändernden Einstellungen oder Perspektiven zu vertreten. Ich ging und bat um einen Job in Madhouse, und der Direktor von Wicked City, Yoshiaki Kawajiri, war dort. Er war ein schrecklicher Mann, aber ich sage nicht, dass er ein gewalttätiger oder bedrohlicher Mann war. Er hatte nur eine sehr beeindruckende Aura über sich. Als neuer Angestellter habe ich mich nach Kawajiri bemüht, meinen Namen zu bemerken und mir ein bisschen Lob für meine Zwischen [Arbeit] zu geben. Ich glaube, wenn Animatoren, die gerade erst anfangen, sich auf die ihnen gegebenen Aufgaben konzentrieren können, werden ihre Bemühungen Früchte tragen.

Zum Thema Karriereschicht wollte ich Sie ein wenig nach einem anderen Ihrer frühen Werke, Jubei-Chan 2-einer Serie, an die ich mich als Kind erinnere.

Nagahama: Danke. Gab es irgendwelche einzigartigen Herausforderungen, die sich ergab, dass Jubei-Chan 2 auch eine Fortsetzung ist?

Nagahama: Als der Schöpfer und Regisseur der ursprünglichen Jubei-Chan-Serie Akitarō Daichi mich tippte, um an der Fortsetzung zu arbeiten. Es stellte sich jedoch heraus, dass der Produktionsplan von Jubei-Chan 2 dem ursprünglichen Charakterdesigner [Takahiro] Yoshimatsu nicht ermöglichen würde, sich uns anzuschließen. Also fragte mich Akitarō Daichi:”Statt Yoshimatsu, wäre es für uns möglich, Yoshihiko Umakoshi, bekannt für Ojamajo Doremi, als Charakterdesigner zu verwenden?”Ich sagte Daichi:”Es würde keinen Jubei-Chan ohne Yoshimatsu geben, also solltest du nicht Jubei-Chan 2 machen.”Dann nahm Yoshimatsu uns mit einem Drink raus und er war derjenige, der mir sagte: Dann sagten Umakoshi und ich:”Lass es uns versuchen”, und so passierte die zweite Serie. Dank dieses Starts konnte ich mich seitdem mit ihm zusammenschließen. Mein Regiedebüt Mushi-Shi wurde mit Umakoshi ermöglicht. Ich bin Daichi und Yoshimatsu sehr dankbar, dass ich erlaubt habe, ein großes Talent kennenzulernen.

AKIOs Red Jaguar-Corvett.

© 1997 Be-Papas/Chiho Saito/Shogakukan • Shokaku • TV Tokyo

Ich hatte gerade Ihre Arbeit als konzeptioneller Designerin erwähnt. Während ich Ihr Interview durchlesen hatte, das in den nordamerikanischen DVDs enthalten war, bemerkte ich, dass es sich speziell als „Corvette“ an Akios Auto bezeichnete. Angesichts der roten Farbe des Autos, der sexuellen Bilder und der regelmäßigen Rede von Prinzen muss ich fragen: Hat der Musikikon-Prinz das Design des Autos und andere Elemente von Utena inspiriert? Ich kann nicht aufhören,”Little Red Corvette”in meinem Kopf zu hören, wenn ich Akios Auto auf dem Bildschirm sehe.

Nagahama: Es wäre großartig, wenn das der Fall wäre! Leider ist das nicht die Hintergrundgeschichte dahinter. Um sich auf Akios Auto zu beruhigen, gingen Direktor [Kunihiko] Ikuhara und ich mir Autos in einem Miniatur-Autogeschäft an. Ikuhara wollte ursprünglich einen Jaguar, also suchten wir nach einem Modell, das am meisten ähnelte und als Akios Auto angemessen wären. Stattdessen sind wir auf eine Korvette gestoßen, und ich glaube, es war eine silberne Corvette. Ikuhara und ich sagten zueinander:”Das sieht aus wie ein”Akio-Auto”. Dann sagte er:”Diese Corvette ähnelt sehr meinen ersten Ideen für Akios Auto.”Nun, das ist das Witzige an dem Mann: Eine Corvette ist kein Jaguar. Aber Ikuhara bestand immer wieder darauf, dass diese besondere Corvette genau der „Jaguar“ war, den er sich vorgestellt hatte. Ikuhara hat den Verstand eines Tricksters, und ich glaube, es ist ein geniales Genie, das Utena als langliebte Show erhält. Ein enger Freund von mir ist ein Kunstfan, und die Bilder des Films erinnerten sie an surrealistische Künstler des frühen 20. Jahrhunderts wie Yves Tanguy, René Magritte, Max Ernst und M.C. Escher.

Nagahama: Wenn jemand diesen Eindruck bekommt, wäre das das einzigartige Ergebnis des Talents von Art Director Shichirō Kobayashi. Wenn mein Gedächtnis mir Recht hat, hatten Ikuhara und ich zugestimmt, die Arena des Duellisten in der TV-Serie zu rund zu machen. Also haben wir beschlossen, es zu einem Platz im Film zu machen-das war das Ausmaß an Gedanken, die wir vielen dieser Elemente gaben. Wenn es eine Infusion von Ästhetik und Kunst in ein solches primitives Konzept gäbe, wäre es ausschließlich durch das Talent von Shichirō Kobayashi gewesen. width=”600″height=”337″>

© Shuzo Oshimi ・ Kodansha/Akunohana-Projekt

von Mushi-Shi bis Blumen des Bösen sprechen viele Ihrer Werke mit der Dunkelheit, die sich in den Sicht unseres Alltags versteckt. Ist dies eine Sensibilität, die Sie durch die Arbeit mit Ikuhara-san auf Utena geerbt haben, oder war es ein Thread, an dem Sie immer interessiert waren? Wir setzten die Aufgabe fort, diese Themen in eine konzentrierte Form zu extrahieren. Es könnte also diesen Erscheinungsbild dem Betrachter abgeben. Während Utena habe ich alles schwer und trübe aus Ikuhara herausgezogen. Ich glaube, ich habe diese Aufgabe weiterhin in der gleichen Weise für nachfolgende Werke wie Blumen des Bösen und Mushi-Shi ausgeführt.

Als jemand, der Blumen of Evils Visuals genießt, habe ich mich gefragt, ob es einen Moment gab, in dem Sie und das Team dazu gebracht wurden:”Oh Mann, das funktioniert! Und es sieht toll aus!”Ich würde mir vorstellen, dass es ein bisschen zögerlich mit dem rotoskopierten Look der Show vor, während und nach der ersten Live-Action-Dreharbeiten umgeht. Bis dahin glaube ich nicht, dass wir ein echtes Verständnis dafür hatten, wie die Grafiken vom durchschnittlichen Betrachter empfangen werden würden. Wenn ich eine Zeitmaschine und die Chance hätte, meine Entscheidungen zu überarbeiten, würde ich mich selbst besuchen und sagen:”Wagen Sie es nicht, diese Show im Rotoskop zu machen.”[Kichern] Aber ich mag Blumen des Bösen sehr.

Es ist eine erstaunliche Show.

Nagahama: Vielen Dank.

Wie war Ihre Reaktion beim ersten Mal, als Sie Nakamuras Lächeln sahen? Ich muss sagen, es ist wahrscheinlich das gruseligste Lächeln, das ich in jeder Anime-Serie gesehen habe. Wir alle dachten, Nakamura sei ein armes Kind, dem wir unsere Liebe geben mussten. Aber es gab einen großen Vorfall, von dem ich glaubte, dass er uns von den Zuschauern getrennt hatte. Es gibt eine bestimmte Szene, die wir alle in der Produktion hielten. Es ist die genaue Szene, in der die Zuschauer äußerst beunruhigend fanden. In gewisser Weise denke ich, dass wir alle mit Nakamura in Resonanz geraten und uns in Nakamura verwandelten.

© Junji ito, shogakan/rotication it. LLC

Wenn Sie sich damit wohl fühlen, darf ich Ihnen eine Frage zu Uzumaki stellen?

Nagahama: Ja. Gibt es Techniken, die Sie in Ihrer Episode entwickelt haben, auf die Sie sich in zukünftigen Projekten wieder freuen? In einer normalen Anime-Produktion beginnen Sie beispielsweise mit einem Skript und gehen dann zu Storyboards und Charakterdesign. Dann gehen Sie Layout, Animation, Kunst, Färben, Shooting (zusammengesetzt), Synchronisation und schließlich Synchronisation durch. Aber in Uzumaki gab es viele Szenen, die nicht mit einem solchen Verfahren behandelt werden konnten. Die Produktion begann mit einem Drehbuch, dann mit Storyboards und Synchronisation, dann Motion Capture und Layout. Nach dem Synchronisieren beendeten wir die Zeichnung, Färbung und Kunst und machten schließlich die Komposition (Shooting). Es war sehr schwierig, meine Vision von Uzumaki mit dem Publikum zu teilen. Das heißt, ich habe nicht vor, die Methode, die ich verwendet habe, aufzugeben. Wenn ich die Gelegenheit dazu habe, möchte ich diese Methode noch einmal ausprobieren.

Nagahama: Ich habe mich nie vor Stan Lee zurückgehalten. Ich habe gerade angefangen, einen Schlag vor ihm zu gestikulieren, und ich denke, meine Hände waren in dieser Konfiguration [Posen]. height=”600″> Foto von Coop Bicknell

Nagahama:”Es ist das Ding! Ben Grimm!”Er hatte meine Referenz erkannt und wir hatten sofort ein gutes Lachen. Ich denke, desto weniger hielt ich mich zurück und ließ mich vor Stan völlig los, desto mehr verstand er, wo wir standen und unsere Beziehung wurde näher.

Gibt es eine aktuelle Comic-Serie, die Sie genossen haben? Die letzten Jahre von X-Men, insbesondere Jonathan Hickmans Lauf, waren super interessant.

Nagahama: Ich hatte nicht die Chance, es zu lesen. Ich bin tendenziell ein bisschen mehr an den älteren Arbeiten interessiert, die ich übersprungen habe. Orion von DC, Mister Miracle, ich bin am meisten von dem Erbe von Jack Kirby angezogen. Es gibt einen anderen Titel, den ich nur auf der Spitze meiner Zunge hatte, aber ich kann mir nicht vorstellen. Es gibt eine bestimmte Szene von Alan Moores Sumpfding, die mir in den Sinn kommt, aber das ist überhaupt nicht neu.

Als Sie in Ihrem Panel gezeigt haben, weiß ich, dass Sie gerne Superheldenfiguren laden, wenn Sie in den Staaten sind. Gibt es bestimmte Figuren, nach denen Sie aufsuchen, während Sie hier sind? Vielleicht die neueste Marvel Legends Maximum Series Spider-Man oder das neue Spider-Man 2 [PlayStation 5-Spiel]-Genom, das gerade herauskam? Aber im Gegensatz zu den Kenner-Figuren aus den 80ern ist die McFarlane-Serie nicht so toll. Da wir wissen, dass die DC-Immobilie nächstes Jahr nach Mattel wird, bin ich beschlossen, bis zum Ende mit McFarlane abzubauen. Ich hoffe, dass Supermächte in Mattel wiederbelebt werden.

Sie brauchen diese James Gunn Superman-Figuren.

Nagahama: Ich möchte die Figuren bekommen und den Film bald sehen!

Was kommt als nächstes für Sie und was möchten Sie den Fans sagen, die Ihre Karriere in all den Jahren verfolgen?

Nagahama:”Was kommt als nächstes für mich?”Es ist etwas, das ich mir noch nicht zulassen darf. Im Moment bin ich tief in der Mitte der Forschung zu einem meiner zukünftigen Projekte. Ein weiteres Projekt, das ich vorhatte, ist etwas, mit dem ich mein ganzes Leben lang bewegt habe. Und ein anderes Projekt war für mich weit außerhalb der Reichweite, aber ich versuche, näher zu kommen. Also habe ich alle drei gleichzeitig bewegt, und es gibt eine Sache, die ich mir immer wieder sagen muss: Stellen Sie sicher, dass alle drei Linien sich nicht verschränken und sich gegenseitig verwirren. Sollte eine Verstrickung geschehen, weiß ich, dass ich eines dieser Projekte abschneiden muss.

Ich muss diese Projekte ausbreiten und sicherstellen, dass die Themen, Ankündigungszeiten und die Medien für alle drei völlig unterschiedlich sein werden. Ich bin nicht sehr geschickt. Wenn ich gleichzeitig an ähnlichen Shows gearbeitet habe, würden sie alle verstrickt. Ich habe immer den Wunsch, an mehreren Projekten gleichzeitig zu arbeiten. Die Lösung, die ich mental erreicht habe, besteht darin, die Projekte auf jede mögliche Weise zu trennen. Verstehe, dass du sehen wirst, dass es eines der drei, die ich hier erwähnt habe, eine Ankündigung für eines meiner Projekte in Zukunft gibt.

Besonderer Dank geht an das Animazement-Stab für die Erleichterung dieses Interviews und Mr. Karahashi für sein sprachliches Fachwissen.

Categories: Anime News