無論如何,這應該是我的事。可愛的女孩在玩街機遊戲?一個沒有任何問題的輕鬆環境?主角的設計帶有《魔卡少女櫻》中小櫻和知世的影子,儘管顏色互換了?所有這些都對我尖叫“是”。我只看了幾集就意識到這不會是我想要的人生旅途中有趣的一小部分。 《與遊戲中心女孩的文化交流》裡的一切都那麼平淡,可愛對我沒有任何影響。
我們的女主角Lily來自英國。並不是說你真的注意到了。是的,她有一個英文名字,但她的英國口音很糟糕。它的日本口音太明顯了,只有當節目需要提醒我們莉莉的文化起源時才會出現。我這麼說感覺很刻薄,尤其是因為我知道她的配音演員是雙語莎莉·天木。我想英國口音被如此蹂躪並不是天木的錯。也許工作室希望天木在她的英國聲音中保持像莉莉這樣的角色所需要的“ugu-kawaii-desu”的正確感覺。美好的。但莉莉不僅 80% 的對話仍然是日語,而且還有她用流利的日語與英國父母交談的場景。為什麼?他們不是主要用英語說話嗎?感覺就像你可以採用劇本的雙語部分並且沒有任何改變。英語配音通過修正莉莉的英國口音解決了這個問題,儘管代價是讓每個人都說英語。根據日語字幕的存在,莉莉和她的家人被暗示說日語,儘管因為他們的台詞是用英語說的,所以感覺基本上沒有雙語元素。
節目的前半部分集中在莉莉和稍微年長的蓮吉之間的浪漫故事。年齡差距不是問題,因為他們兩人之間沒有深刻的浪漫或性緊張(儘管仁濟、莉莉和她的父親之間有一條線暗示了這一點,但這是一個用來搞笑的旁白)。如果這部劇寫得更好的話,我會說它很可愛。為什麼不呢?另外,在《聲音》中,麗奈想念瀧老師的時候也很可愛!儘管上低音號相隔多年,但我該評判誰呢?他們只是天真的孩子,還太小,不懂愛的正確標準。這種關係的問題並不在於這些角色是多麼無聊和陳舊。莉莉是一個可愛的英國女孩,喜歡街機遊戲,仁吉是街機的一名員工,試圖理解她,然後……僅此而已。你可以立刻弄清楚他們關係的深度。
當其他女孩加入其中時,節目的後半部分深入到了 CGDCT 領域,儘管事情並沒有因此變得更好。他們對樂趣的想法非常簡單,沒有任何有助於讓事情脫穎而出的詳細指導。這一切感覺就像動畫正在做一場檢查和盒子的遊戲,只是根據需要塞滿了生活中常見的主要內容。沒有詳細的指導來幫助讓事情脫穎而出,到最後,感覺就像是工匠。 “好吧,他們正在放暑假,所以我們需要一集旅行劇集,但前提是他們在遊樂場多待了一點時間。等等,他們不是在學年期間就已經這麼做了嗎?不過沒關係。然後我們需要一集海灘集!還有一集夏日節日集!¿Por qué no los dos?同時怎麼樣?完美!”
節目中的生活片段並沒有讓莉莉的日常生活有任何感覺不那麼普通。她的大部分空閒時間都花在遊戲機上,在那裡她迷戀上了遊戲機的一名員工仁吉。人們在遊樂場度過了很多時間,也玩了一些遊戲,但他們的歡樂卻沒有任何參與感。莉莉和仁吉花了很大一部分時間玩同樣的起重機遊戲來贏得可愛的考拉熊毛絨玩具,而另一部分時間則讓莉莉和仁吉深入研究一些大多數看起來不太令人興奮的 VR 遊戲。在劇集接近尾聲時,莉莉玩了一款 VR 遊戲,她駕駛著一架機甲,按照該劇的標準,它幾乎是生動活潑的,也許是該劇最接近自誇作畫的時刻。另一集讓莉莉和她的同伴參加了一場玩家錦標賽。他們在《涼宮春日》中扮演“射手座之日”的那一集並不是這樣,儘管它確實盡力重新捕捉到這些氛圍。
也許文化交流最糟糕的品質之一就是它的萌是多麼非常非常非常強迫。我之前說過,莉莉的造型是《魔卡少女櫻》主角二人組的造型,如果不是與絕對礙眼的配色方案並列的話,這還算可以。背景充滿了藍色、粉色和其他明亮的顏色,看起來就像棉花糖嘔吐物。不是開玩笑,它讓光之美少女看起來就像是一個該死的惡魔愛哭鬼。感覺這一切都是為了掩蓋動畫的有限和僵硬。證據:該節目的第七集有一個框架,看起來像是糟糕的 Photoshop 工作,匆忙剪切的 PNG 圖層不舒服地位於 MS Paint 設計的背景之上。 它只是看起來不太好。
除了一些背景曲目(尤其是帶有布魯斯口琴的曲目)之外,這個節目沒有什麼令人難忘的。最後時刻有一個框架,上面寫著“遊戲結束”,然後是“繼續?”我傾向於告訴自己“不,謝謝!”