在《雨夜之月》第一卷中,咲遇見了加隆。她立刻就被這個看似相當標準的尤里浪漫故事中明顯冷漠的美麗所吸引。咲是一個傳統的開朗女孩,她的能量將改變日本傳統美的強烈孤獨感,這仍然是最常見的尤里比喻之一。 但這個故事不僅僅是一個浪漫故事。或者,也許根本不是浪漫,因為它不遵循典型的浪漫情節,角色彼此不健康地痴迷,卻從未設法進行重要的對話。相反,隨著故事的發展,咲和加隆建立了深厚而真正有意義的友誼。這段友誼將兩位年輕女性從童年的自我陶醉中拉出來,進入了一個更加成人的世界,在這個世界中,其他人的故事也對她們的生活產生了影響。
我們不經常談論漫畫中的交叉性,但有時漫畫的交叉性值得認可。 “交叉性”一詞是 Kimberlé Crenshaw 在 1989 年創造的,用來描述相互關聯的權力系統如何影響社會中最邊緣化的人。我們從西方的角度來閱讀翻譯的日本漫畫,不一定能夠正確地衡量日本社會的邊緣化,但即便如此,我們確實明白每個社會都存在邊緣化。
在《雨夜的月亮》中,葛四郎將社會對待異類的方式直接融入到情節中。人們如何選擇否認他人來保護自己,或選擇否認自己以確保安全。最終,這個故事為我們提供了一個清晰且充滿希望的路線圖,為每個人建立一個更美好、更包容的社會。而且,最重要的是,這是一個關於非常相關的年輕人應對生活的可愛故事。

很久以前,我和一位高中老師談論過它是多麼明顯有時是為了知道哪些孩子將來會沒事。這與成績無關,與受歡迎程度無關。關鍵在於他們是否對世界和周圍的人有好奇心。這在粉絲圈中同樣如此。想要了解更多、想要知道如何以及為什麼的漫畫讀者更有可能繼續創作自己的東西。那些不願意真誠地提出問題的人,那些因害怕改變或差異而擠在一起的人,會發現自己什麼也沒有留下,除了撕毀別人的慾望。葛四郎關注的是前者。
首先,我們見到了咲。她是個好孩子。隨著她與卡隆變得更加友好,她的目標是幫助卡隆過上充實的生活。她看得出來,她的感情不一定只是為了朋友,但作為朋友,她是一個很好的人。她的“與眾不同”深深地埋藏在她的內心深處,但是當一個陌生人用同性戀雷達將她鎖定時,它就無法永遠被埋葬了。是的,她對卡農的看法不同,但她更感興趣的是維持他們的友誼,而不是承認那些正在侵占的瑣碎的小慾望。
卡農的聽力損失不僅影響了她自己的生活,也影響了她周圍的人。她遭受過損失,其中一些她還沒有真正悲傷過。為了不給她帶來壓力,她姐姐放棄了一些事情。 當卡隆打破她按照自己的方式建立的牆時,咲提供了支持。當卡隆為自己選擇嘗試、失敗,甚至可能成功時,咲希握住她的手。加隆對咲的感情既複雜又簡單,直到第七卷她才意識到自己對咲知之甚少。
這個故事並不是關於咲拯救加隆的故事。她不是《Kanon》中的海倫·凱勒的安妮·沙利文。咲和加隆各自面對著“不同”的生活,並互相支持。
在他們周圍,Saki 和 Kanon 有同學、朋友和支持他們的成年人,他們為他們的成長奠定了堅實的基礎。葛四郎對聾啞人的生活、他們的文化以及他們的家庭做了很多研究,結果表明了這一點。這個故事真正的亮點在於“住宿”的呈現方式。
我們知道為殘疾人提供的住宿可以幫助每個人。葛四郎幫助我們在個人層面上理解這一點,從不質疑將所有人包括在內是有意義的。因為全班同學開始看到他們可以共同取得多少成就。隨著第七卷以學園祭開始,我們看到加隆的同學找到了創造包容性環境的新方法。這是我們所有人今天再做一件、更好、更具包容性的事情的藍圖。
在我有機會為 JManga 編輯 Kimino Tamenara Shineru 之前,我就一直在關注 Kuzushiro 的作品。我很享受她日益增長的受歡迎程度和成功,並且迫不及待地想在明年春天看到這個系列的動畫。 《雨夜的月亮》已獲得多項獎項提名,在各個層面上都是一部出色的故事。這是一本必讀的漫畫。