如果您沒有告訴Sachiko Kashiwaba 1975年的中年級小說是Miyazaki Hayao的靈感來源的靈感來源,您將不知道。這比您如何生活的聯繫更加明顯?他的電影基於西方小說(當時瑪妮在那兒,阿里特蒂的秘密世界,霍爾的城堡)比基於日本文本的電影更接近他們的來源。也許這是他打算聽眾對作品熟悉的問題。但是,無論他的自適應選擇背後的動力,霧氣之外的村莊都是二十世紀後期兒童幻想的美麗例子,將讀者帶入一個奇怪但熟悉的世界。她在整個夏天都去見祖母一段時間了,但是今年她的父親遞給她一個小丑傘,並告訴她,她將與他在一個遙遠的小鎮的老相識在一起。莉娜(Lina)喜歡雨傘,但她對這次旅行不太確定-尤其是因為當她到達火車線的盡頭時,小鎮上的人們告訴她,他們從未聽說過“薄霧山谷”。相反,他們向一個圍繞一個乾燥的銀礦建造的迅速衰落的小鎮的指示,他們告訴她,如果她到達那裡並且是一個鬼城,她可以回來。
這是一個相當經典的設置,而Kashiwaba的設置很好。實際上,Misty Valley鎮確實存在,但只能通過邀請到達-這就是小丑傘。當莉娜(Lina)到達村莊時,她被風景如畫但又不可思議的人所震驚,就像一個剛從霧和森林中出現的整個歐洲小村莊一樣。 Picotto女士被派去見面的人被認為是Yubaba人物,儘管她的可怕程度要少得多。她嚴厲,她要求鎮上的每個人都賺錢,尤其是那些居住在寄宿家中的人。為此,令人困惑的莉娜(Lina)每週都會度過假期的每週在鎮上的一家商店工作-書店,航海供應店,陶瓷商店和玩具店。 At each shop, she learns something new about herself and her place in the world.
While this could easily have been a preachy book about what good children are應該這樣做(儘管這是1950年代的袋子),但它有機地展開。在書店,莉娜(Lina)學會了分類,組織和欣賞。在航海供應店,她學會了清潔和尊重他人。在陶瓷商店,她學會了幫助他人。在玩具商店,她學會了在線條之間閱讀以幫助人們,所有四種技能都可以幫助她從害怕的,輕度悶悶不樂的女孩中成長,她在第一頁上,在世界上更舒適的人和自己的皮膚。每種經驗都建立在最後的基礎上,甚至皮科托女士的雜物性都成為莉娜(Lina)可以理解的東西-至少有點。
本書的主要優勢之一就是喀西瓦巴(Kashiwaba)描述神秘村莊的方式。這不是一個旅行,但它始終具有許多世界的素質。儘管住在村莊需要邀請或神奇的遺產,但人們可以在沒有的情況下參觀它-只要它具有他們需要的東西。因此,一個尋找失落的燈籠的水手可以找到這個村莊,因為那是最終的地方,而溺水壓力的考試學生可以找到它,因為它有一本書可以節省他的理智。但是,他們不像麗娜那樣爬山。他們只是在自己的街道上看到必要的商店,然後可以進入。它回應了在Howl的移動城堡(寫於1986年)中發現的故事元素,並將其牢固地錨定在當時的全球兒童文學中。
這本小說是一部插圖,在這種情況下,它們由Miho Satake提供,他們還提供了幾冊Kiki的送貨服務。他們也非常植根於當時的兒童文學,避開了動漫的審美,使經典的筆和墨水看起來讓人聯想到吉爾·貝內特(Jill Bennett)在世界冠軍丹尼(Danny)上的作品。這本書顯然是針對年輕的中年級觀眾的,對於嶄露頭角的幻想讀者來說,這將是一個絕佳的選擇,但對於可以欣賞精心製作的兒童故事的成年觀眾來說,這也是一本好書。
薄霧以外的村莊可能不會為精神充沛而洞察力,但不需要。這本身就是一本好書,是1970年代兒童小說的快照,也是一本經典。這是下雨天的完美讀取。