近年來,Isekai類型受到了打擊。對於許多人來說,這個詞已經與講故事的快捷方式,男性力量幻想,卑鄙的人和其他對過度使用的紙質相關,您幾乎可以看到它們。但是,年長的動漫迷會告訴您,這並不總是常態-沒有進入整個流派的文學史(包括門戶幻想),這足以說,在1990年代,Isekai的故事看起來與今天的故事有很大不同。他們中的許多人是針對主要女性觀眾的:魔術騎士Rayearth,FushigiYûgi,來自遙遠的紅河,當然還有十二個王國。而且,如果您已經閱讀或觀看了這些系列的任何一個,您會知道90年代的Isekai經常有牙齒。
Fuyumi Ono的第一卷是Fuyumi Ono的開創性系列賽的第十二個王國絕對會這樣做,只有七海的新版本將故事劃分為原始的兩卷。 Tokyopop最初在第一個化身中翻譯並發表了該系列,他們的版本使用了組合版本將《月球陰影》(Shadow of the Moon)的整個陰影(Sea Sea Soryline)的整體變成單一卷。 Seven Seas的版本也使用了全新的翻譯,並具有新的插圖,儘管我的《 Tokyopop版》副本在洪水期間被遺憾地破壞了,但我基於記憶的評估是,這是一個更好的翻譯。但是,儘管從經濟角度來看,使用單個而不是組合版本的決定可能是有意義的,但毫無疑問,這本書在沒有任何解決方案的情況下結束而結束,尤其是因為Youko始終處於嚴峻的海峽。她天生的紅色頭髮使她成為學校的目標(主要是成年人),她的父母非常嚴格,而且她總是感覺比那少了。當一個奇怪的金發男人出現在她的學校時,她的世界被完全顛倒了,告訴她她必須和他一起去。凱基(Keiki)在緊迫性和命令上很重要,並且對解釋的簡要介紹,使尤科(Youko)更加害怕。她最終和他一起去,但兩個人分開了,尤科(Youko)醒來,發現自己在奇怪的土地的海岸上被洗淨。最終,她得知這是庫王的王國,作為局外人(或kaikyaku),她是角色nongrata。她還了解到,儘管人們確實從她的世界上岸上洗了上岸,但他們都沒有回來。 Youko本人是寫的。雖然世界建設很有趣,並且沒有浮動會,但Youko的角色寫作表現出了出色的工作,表現出她的增長緩慢。 Youko並不是一個堅不可摧的人物,充滿了作弊能力。她是一個害怕的十幾歲的女孩,他們拼命試圖弄清楚自己的新情況,並將她從一個寧靜的現代國家的學生調整她的世界觀,並在大部分中世紀的土地上向外部。有一些危險的怪物會吃掉她,而人們不會三思而後行地殺死她。她不能只報警。她必須以不舒服的方式保護自己-就像揮舞著凱基(Keiki)向她施加的劍一樣。她的意識到她甚至無法在別人身上典當這份工作,因為沒有人能畫劍只會使事情變得更糟。
這完全意味著,雖然這本書的情節是Youko試圖逃避那些會傷害她並可能找到Keiki(或任何不會被秘密屬於邪惡的人)的人,但它的動力是Youko本人。她的掙扎動作動作,思想塑造了她的經歷,因為她是一個典型的少年,她從未夢想被搶走世界並陷入另一個少年,所以這個故事與許多現代類型作品有很大不同的感覺。雖然我可以看到一些讀者發現Youko有點多-她對大部分卷都感到害怕和不高興- Ono仍然使她感到非常相關,尤其是當她的刀片的反思向她展示她的朋友(或“朋友”)以及父母如何處理她的失踪時。在某些方面,看到他們的應對是她的真正創傷,因為她被迫看到她可能沒有懷疑的事情……或者根本不想承認。這是一個成長的速成課程。
Youko的內心恐懼被她在視野之外看到的神秘的藍色猴子所發聲,這可能是Ono寫作中最笨拙的方面。雖然這個想法是有道理的,但猴子的頭在嘲弄Youko時最終也會在鼻子上感覺。我們已經知道,她在學校的場景中很容易受到外界的壓力,然後她後來被庫伊的人們背叛了她,她認為這會幫助她。不需要將這個想法帶回家,即使他的心理表現出了無數的可能性,但與她在日本出現在日本的對話一樣,它可能效果更好或效果更好,這與她在Kou中的外觀有所不同。儘管毫不留情,但它創造了一個引人入勝的世界和人物,寫作和翻譯非常好。無論您是讀過舊的英語版本還是錯過了它們,都值得一提,因為您不必成為Isekai粉絲(現代或其他)即