Hoje, temos o privilégio de sentar com Maaya Sakamoto, uma artista renomada que cativou o público com sua voz hipnotizante e performances impressionantes. A ilustre carreira de Maaya abrange vários meios, da música à dublagem, tornando-a um talento multifacetado na indústria do entretenimento. Com canções encantadoras como”Platinum”(de Card Captor Sakura) e”Mameshiba”(do filme de anime The Girl Who Leapt Through Time), Maaya deixou uma marca indelével na cena musical. Além de suas realizações musicais, Maaya também foi elogiada por suas contribuições para séries de anime, emprestando sua voz a personagens amados e dando-lhes vida. Junte-se a nós enquanto mergulhamos no mundo de Maaya Sakamoto, explorando sua jornada artística, suas inspirações e seu profundo impacto na indústria.

Maaya SakamotoHoney-ChanEntrevista com Maaya Sakamoto
Esta é a primeira vez entrevistamos Maaya-san para Honey’s Anime, então estamos muito animados.

Em primeiro lugar, parabéns pelo lançamento de seu 11º álbum! O título do álbum”Kioku no Toshokan”(Biblioteca da Memória) é um belo título que impressiona muito e ao mesmo tempo nos faz imaginar muitas coisas. Por favor, conte-nos sobre seus pensamentos por trás do título deste álbum.

Todos nós vivemos de perto com memórias todos os dias. Imaginei que essas memórias estão armazenadas em uma espécie de unidade de armazenamento em nossas mentes, como um espaço tranquilo onde diferentes memórias são cuidadosamente organizadas em prateleiras em caixas. Eu criei este álbum com este tipo de lugar em mente.
Ouvi dizer que as 8 músicas recém-gravadas neste álbum foram escritas com base em uma história original compartilhada por Maaya. Tive a chance de olhar para a história do conceito e fiquei intrigado com”um repositório de memória que gerencia as memórias de todas as pessoas do mundo”e”um menino que recupera’memórias descartadas'”. esse conceito?
Acho a memória humana realmente incrível. Às vezes não conseguimos esquecer coisas que queremos esquecer, e às vezes esquecemos coisas realmente importantes. Talvez haja um limite para quantas memórias podemos armazenar em nossas cabeças, então inconscientemente escolhemos o que manter e o que deixar ir. Acabei de chegar ao meio da minha vida e estava pensando nas lembranças que levarei comigo e no que esquecerei ao seguir vivendo.
Maaya-san, você não é apenas uma cantora, mas também uma letrista, e sempre cria letras maravilhosas. Você escreveu letras para 8 músicas para o”Kioku no Toshokan (Library of Memory)”deste ano. O que você tem em mente ao escrever as letras e o que é importante para você? eles.
Gosto de colocar algo em palavras desde que era criança. É por isso que também adoro escrever letras, que é um lugar importante onde posso me expressar. Para o meu trabalho mais recente, eu queria escrever letras brilhantes e alegres que capturassem uma pequena cena da vida cotidiana sem ser muito complicada. Mas quando terminei, todas as músicas tinham temas pesados ​​e não eram nada alegres… Fiquei surpreso ao ver que era isso que refletia quem eu sou agora. Mas acho que talvez eu inconscientemente quisesse cantar palavras que explorassem profundamente meu eu interior assim.
Você também incluiu quatro músicas de anime nesta edição de”Kioku no Toshokan”. (“Sumire,” o tema de abertura do anime de TV Deaimon; “Kotoba ni Dekinai,” o tema ED da terceira temporada do popular anime Ascendance of a Bookworm; “Mada Tooku ni Iru,” o tema ED do original WOWOW anime Hikari no Oh; e “un_mute,” a música tema do anime de TV REVENGER.)

Quando você está encarregado de escrever letras para músicas de anime, você se inspira no anime? Informe-nos se houver alguma diferença entre escrever letras para músicas tie-up e músicas que não são músicas tie-up.

No caso de canções vinculadas, leio o trabalho original ou roteiro do projeto e ouça os pedidos do diretor para descobrir que tipo de letra seria apropriado. Sempre tento encontrar um tema que ressoe com meus próprios sentimentos, o que me permite expandi-lo e escrever as letras independentemente do projeto.


O que Maaya-san pensou quando deu outra olhada no álbum completo como um todo? Por favor, conte-nos sua impressão honesta do álbum após sua conclusão!
Houve muitos músicos com quem colaborei pela primeira vez neste álbum, tornando-o um álbum cheio de novos encontros e inspiração. Sou cantor há mais de 25 anos. Embora eu ache que aderir a pessoas e métodos familiares pode ser mais fácil, isso dificultaria a descoberta de coisas novas ou a surpresa. Embarcar continuamente em aventuras e desafios é difícil, mas acredito que seja muito importante. Quero usar as descobertas e desafios que ganhei ao fazer este álbum como alimento para meu próximo trabalho e continuar trabalhando duro.
Você teve um filho em abril de 2022. Sinceros parabéns!
Quando esta maravilhosa notícia foi anunciada, houve muita alegria e parabéns entre seus fãs internacionais.

Há alguma novidade que você notou? como criador antes e depois do nascimento de seu filho? Ou mudou alguma coisa na forma como você expressa seu trabalho? Se você fez alguma descoberta maravilhosa, por favor nos informe.

Não houve uma mudança repentina em minha expressão. No entanto, agora que tenho um filho, estou mais ciente dos muitos milagres que nos cercam. Acho que isso vai continuar a me inspirar.
Por favor, deixe-nos saber o que você gosta de fazer em seu tempo livre, e se há algo que você tenha feito recentemente.
Eu amo passar o tempo com minha família mais do que qualquer outra coisa. Além disso, tenho gostado muito de Pilates nos últimos anos. Sinto-me revigorado e energizado quando movo meu corpo.
Você já começou a planejar alguma atividade futura? Por favor, deixe-nos saber se há alguma coisa que você pode compartilhar conosco! Ou, se houver algo que você não planeja fazer agora, mas gostaria de tentar no futuro, informe-nos!
Tenho uma turnê (no Japão) marcada para junho. Eu pretendo cantar muitas músicas do meu álbum mais recente.
Estamos ansiosos pelas atividades futuras de Maaya-san. Finalmente, eu agradeceria se você pudesse deixar uma mensagem para os muitos fãs de Maaya no exterior!
Obrigado sempre por seu apoio. Eu me sinto verdadeiramente feliz por haver pessoas esperando para ouvir minhas músicas de várias partes deste planeta. Foi decepcionante não ter podido viajar para o exterior nos últimos anos devido à pandemia, mas como adoro viajar, espero visitar muitos países diferentes novamente no futuro! Obrigado, Maaya-san, pelo seu tempo. Foi um grande prazer entrevistar um ícone como esse, e temos certeza de que nossos leitores também gostaram dessa palestra! Pedimos sinceramente a todos os entusiastas da música que explorem a música de Maaya Sakamoto e, por favor, aguardem o lançamento de”Kioku no Toshokan”em 31 de maio!

Conecte-se com Maaya Sakamoto
Site oficial
Site especial da Memory Library
Youtube

Editor/Tradutor

Autor: Angie Vásquez

Aspirante a escritor de ficção e músico experimental, colecionador de personagens de anime (mais do que suas figuras de ação, eu coleciono sua psique). Minha missão atual é trazer Honey`s Anime para o mundo de língua espanhola. Você sempre pode me encontrar em uma casa sombria e imunda em alguma ruela de Tóquio.

Artigos traduzidos

Categories: Anime News