© Rumiko Takahashi, Projeto Shogakukan/Ranma1/2 src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/newtype/221672/nt2501_s_ranma_ep09_cap030.jpg”largura=”600″altura=”338″Relacionamento íntimo com o autor original, Rumiko Takahashi, em nível pessoal e profissional, então eu estava nervoso e animado. Na verdade, Kenji Kawai, que fez a música para o anime anterior Ranma ½, também é um amigo meu, então pensamos:”Eu me pergunto como isso vai acontecer”(risos). Mas a maior coisa para mim foi que o diretor (Konosuke) UDA me escolheu para este projeto, então, em primeiro lugar, eu queria participar e atender às suas expectativas. Primeira vez trabalhando com ele como diretor da série. Ele me disse:”Eu quero que você faça uma música com uma melodia”. As produções mais recentes de Hollywood têm pontuações obtidas para evocar uma certa situação ou atmosfera, em vez de se concentrar em uma melodia específica, mas não era o que ele queria. Portanto, ao compor cada faixa e suas variações, usei continuamente a melodia..
-O mundo de Ranma incorpora muito estilo chinês.
wada: Sim, isso mesmo. Costumo incorporar instrumentos de várias culturas em meus trabalhos, então, naturalmente, desta vez, usei uma variedade de instrumentos tradicionais chineses. O Erhu (instrumento curvado de duas cordas) é o meu preferido e também uso o Dizi (flauta chinesa), os chineses Biwa, zithers chineses como o Guqin e Yangqin e instrumentos de percussão como o Xiaoluo (pequeno gongo). Minha música usual é orquestral, mas como Ranma é um cenário mais contemporâneo… ou suponho que seja ambientado nos anos 80, mas, de qualquer forma, eu queria incorporar instrumentos de sintetizador junto com os chineses tradicionais para estabelecer um mundo único.
Projeto Shogakukan/Ranma1/2 Especificamente, acho que estamos mais familiarizados com a comédia da era Showa (1926-1989) do que a de hoje (risos). Já faz algum tempo desde que eu compus tantas pontes, mas elas eram realmente usadas no anime até os anos 90. Nos últimos tempos, um diretor musical pode cortar uma parte do tema principal a ser usado para uma ponte, mas desta vez eu queria compor a nostalgia dos velhos tempos. As piadas são feitas para ser curta e rápida, então escrevi que as pontes também são curtas e rápidas para facilitar a inserção. Nesse sentido, como eu realmente conheço Kawai pessoalmente, pude considerar:”Se fosse Kawai, ele provavelmente teria adotado essa abordagem…”e depois, a partir daí, considere como eu faria isso. Eu acho que o aumento da música rítmica foi resultado disso. … Além disso, eu realmente compus a música para este projeto com bastante antecedência.
-Você fez? Obviamente, discuti tudo com o diretor UDA e recebi contribuições valiosas, como a direção que ele queria seguir para Ranma e tal. Mas ainda estava tudo na cabeça naquele momento (risos). Então, eu compus a trilha sonora principalmente simulando como achava que deveria soar enquanto releia o mangá original. Foi definitivamente uma experiência interessante. src=”https://www.animenewsnetwork.com/thumbnails/max600x600/cms/newtype/221672/nt2501_s_s_ranma_ep08_cap037.jpg”width=”600″altura=”388″Projeto Shogakukan/Ranma1/2 Aquele com uma sensação muito chinês, por exemplo, poderia ser usado quando a vila da Amazônia chinesa aparecer. A trupe acrobática um é animada e otimista, como você pode esperar. Desta vez, existem muitas cenas com origens artísticas semelhantes a design, então eu queria fazer faixas que pudessem corresponder às partes que não estavam no anime anterior e, portanto, evocam uma impressão nova e original de Ranma. Tempo, tínhamos muitos instrumentos chineses e 60 músicas, por isso foi uma gravação bastante movimentada. Mas todos já se conheciam, então tudo prosseguiu com problemas. Por exemplo, o jogador de Erhu, Chen Min, se juntou a nós. Erhu, quando tocado por um músico chinês, tem um estilo muito único, então pedimos que ela tocasse um pouco mais robusta desta vez. Não há uma tonelada de anime ambientado na China, no entanto, existem alguns jogos, então há uma boa quantidade de músicos chineses trabalhando no Japão.
-Você diria que 60 é muito para um OST? No entanto, acho que Uda realmente reduziu sua ordem. Ou seja, os personagens convidados de cada episódio de Ranma têm suas fortes peculiaridades-ou melhor, muito divertidas e coloridas. Portanto, você não pode deixar de querer dar a cada novo personagem em todos os episódios sua própria música tema (risos). Realisticamente, no entanto, isso é muito difícil de fazer, então conseguimos reduzi-lo a 60 faixas no final. Width=”600″Height=”338″>
© Rumiko Takahashi, Shogakukan/Ranma1/2 Projeto
-O que você diria ser a peça de música mais difícil que você compôs para este projeto? Eu escrevi e reescrevi muitas vezes. Ele tem uma introdução, que então leva à melodia principal, mas eu queria que a introdução fosse utilizável como uma faixa por conta própria e também para poder renunciar à introdução e começar a tocar diretamente da melodia principal. Sem mencionar a melodia precisava ser cativante conforme o pedido da UDA. Então, eu escrevi um pouco, tente ouvi-lo como um observador objetivo e pensar:”Hmm, isso ainda não está certo”, reescrevendo-o muitas vezes.
WADA: O diretor UDA vem da animação da Toei, então ele faz sua própria direção sonora. Ele desenvolveu seu próprio estilo e acho que ele tem um bom senso de aplicar música. Ele fica tipo,”Vamos começar a música aqui”, sanduíches em alguma ação, e termina a cena com um estrondo. É por isso que fiquei imediatamente aliviado quando vi a dublagem pela primeira vez. Eu já havia entregue a música para ele e obtive sua aprovação, mas há algumas coisas que você simplesmente não pode saber até que a sincronize com a animação, então, quando vi a dublagem, senti que finalmente podia descansar. Seja os personagens principais ou o elenco de apoio, todos têm características tão fortes a ponto de praticamente se destacarem. E não apenas na superfície, mas também na maneira como cada personagem é retratado em detalhes incríveis. A maneira como esses personagens interagem entre si, à medida que suas histórias se desenrolam é o que é tão atraente em seus trabalhos.
-A diversidade de seus personagens é certamente atraente. Tenho certeza de que a equipe provavelmente teve algumas lutas para traduzir essas pausas do mangá para a adaptação do anime. Para mim, acho que a música pode realmente ajudar com isso. Esse foi o meu sentimento entrando neste projeto. Hight=”338″>
© Rumiko Takahashi, Projeto Shogakukan/Ranma1/2
Esta entrevista foi publicada originalmente na edição de NewType em 2025 de janeiro. Comunidade Para discussões e as últimas atualizações!