「明治剣客浪漫譚 第零幕 前」 (Meiji Kenkaku Roman Tan Dai Rei-maku Zenpen)
“História Romântica do Espadachim Meiji: Ato Zero – Parte Um”
Primeiro o mais importante – qual foi esse episódio? Não faz parte do mangá original, como os leitores dirão. Esta história paralela vem de algo chamado Restoration: Act 0. É uma história prequela do mangá Rurouni Kenshin: Restoration que Watsuki Nobuhiro escreveu como uma ligação para o primeiro filme live-action. Ele durou cerca de dez capítulos e dois volumes, e é geralmente considerado muito bom pelos leitores de mangá. E é assim que eu descreveria este episódio (que terá seu retorno na próxima semana).
A próxima pergunta que alguém pode fazer é por que a equipe do anime decidiu seguir nessa direção aqui. Acho que a resposta óbvia é que eles pretendem terminar esta temporada em um ponto de parada óbvio no mangá, e não poderiam fazer isso acontecer sem adaptar algo assim ou inserir alguns episódios de preenchimento. Como essa reinicialização evitou religiosamente o preenchimento (além de algumas cenas bem elaboradas aqui e ali), esse miniarco era uma alternativa lógica. Não prevejo que veremos a “Restauração” como um todo adaptada. Para começar, não é necessário saber o tempo e contém algumas mudanças de continuidade que seriam difíceis de explicar.
Tal como está, temos uma história independente do passado de Kenshin que não exige muito em termos de configuração ou acompanhamento. É ambientado no contexto em que Kenshingumi pede a ele para contar uma história de seu passado que seja “incomum, divertida e envolva derrotar um vilão”. Isso o leva a Y0kohama e a um encontro (literalmente) com um motorista de riquixá chamado Dankichi (Maeno Tomoaki), com pressa porque está carregando um médico estrangeiro chamado Elder (Itou Kanae, dando-nos seu melhor sotaque gaijin). Naquela época, Yokohama era o epicentro da colonização estrangeira e da modernização no Japão, completa com seu próprio assentamento estrangeiro segregado (como os governos japoneses os amavam).
Yokohama é de fato uma cidade interessante, pelos motivos elogiados. aqui. Foi muito mais aberto que Tóquio (“três gerações em Edo e você é um Edokko, três dias em Yokohama e você é um Hamako”). Foi onde a inovação estrangeira (incluindo a medicina) normalmente chegou ao Japão Meiji. O segredo de que Elder-sensei é uma mulher nunca é um segredo, mas não acho que fosse realmente pretendido. E a história de um médico ganancioso tentando evitar que Elder desvalorize a mercadoria trabalhando barato (ou de graça) é muito RuroKen.
Há alguns momentos divertidos aqui, como a reação de Ken quando Dankichi exclama que ele deve ser um dos Shinsengumi. E adicionar Miki Shinichirou como o espadachim estrangeiro Espilar é obviamente uma coisa boa. Também gostei bastante das pequenas aulas de história (Hepburn foi quem impôs seu maldito padrão de romanização ao país). Isso é ótimo? Não, mas é pelo menos uma espécie de cânone e muito divertido. Não há nada de intrinsecamente errado com o enchimento, mas para o meu gosto, grande parte do enchimento da série de 1996 era bastante abaixo da média. Se 2023 tem que preencher o tempo, fico mais feliz se o fizerem desta forma, com material próprio do Watsuki, mesmo que não seja absolutamente essencial.