Dub estreia nesta terça-feira a segunda temporada de anime de televisão baseado na série de light novels de Yuka Tachibana e Yasuyuki Syuri, The Saint’s Magic Power is Omnipotent (Seijo no Maryoku wa Bannō Desu), que será lançada na terça-feira.

O elenco inglês, que apresenta membros novos e antigos, inclui:

Vozes adicionais incluem Carson Wright, Alex Moore, Molly Searcy, Marianne Bray, Erica Muse, Ciarán Strange, Ryan Negron, Mauricio Ortiz-Segura e Comona Lewin.

Caitlin Glass está dirigindo a dublagem. Samantha Herek está produzindo. Heather Walker está escrevendo o roteiro em inglês. Gino Palencia é o mixador de ADR e Jamal Roberson é o engenheiro de ADR.

O anime estreou no AT-X, Tokyo MX, MBS, BS11 e no serviço de streaming Lemino em 3 de outubro. anime conforme vai ao ar no Japão.

O elenco principal do anime e a maioria de seus principais membros da equipe estão retornando da primeira temporada. Scott MacDonald substitui Tomoyasu Hosoi como diretor de arte. Katsuhiro Kawano agora é creditado como produtor musical (não deve ser confundido com o retorno do membro da equipe Aira Yūki, que ainda é creditado pela”produção musical”). Aira Yūki canta a música tema de abertura “Semisweet Afternoon”. Aina Suzuki canta a música tema de encerramento”Lilac Melody”.

A Seven Seas Entertainment licenciou tanto a novel quanto sua adaptação em mangá, e a editora descreve a história:

Sei, uma Trabalhador de escritório de 20 anos é levado para um mundo totalmente novo. Infelizmente para Sei, o ritual que a convocou – destinado a produzir um “Santo” que baniria a magia negra – trouxe duas pessoas em vez de uma. E todo mundo prefere a segunda garota à Sei?! Mas tudo bem para Sei, que deixa o palácio real para abrir uma loja de poções e cosméticos com sua magia recém-descoberta. Os negócios estão crescendo e esta pode não ser uma vida tão ruim, afinal… contanto que sua suposta santidade não volte para assombrá-la.

A primeira temporada estreou em abril de 2021. Funimation transmitiu a série conforme ela foi ao ar e também transmitiu uma dublagem em inglês.

Tachibana lançado os romances no site”Shōsetsuka ni Narou”em 2016. Kadokawa publicou o primeiro volume impresso em fevereiro de 2017, com ilustrações de Yasuyuki Syuri. A adaptação do mangá de Fujiazuki foi lançada na Comic Walker como parte do site”Flos Comic”da Kadokawa em julho de 2017.

Fonte: Crunchyroll (Liam Dempsey)

Divulgação: Kadokawa World Entertainment (KWE), uma empresa de propriedade integral subsidiária da Kadokawa Corporation, é a proprietária majoritária da Anime News Network, LLC. Uma ou mais empresas mencionadas neste artigo fazem parte do Grupo de Empresas Kadokawa.

Categories: Anime News