Trabalho solo da dupla irmão e irmã disponível em inglês pela primeira vez
Imagem via Amazon
© Kyōdai Nishioka, Pushkin Press
A editora Pushkin Press, com sede em Londres, revelou que a empresa publicará o mangá Kafka de Kyōdai Nishioka em inglês em 26 de outubro.
O editor descreve a história:
Uma adaptação em mangá sublimemente misteriosa das histórias clássicas de Kafka, com um estilo de ilustração extremamente belo – parte da segunda série de novelas japonesas de Pushkin
Nove dos contos mais memoráveis de Franz Kafka ganham vida nova com deslumbrante representações gráficas dos irmãos e irmãs criadores de mangá Nishioka Kyodai. Com seu estilo distinto e surreal de ilustração, eles reinventaram o fantástico, o imperceptível e o bizarro no trabalho de Kafka, criando um mundo visual assustadoramente poderoso.
Essas histórias de figuras enigmáticas e transformações misteriosas são despojadas ao máximo. núcleo, oferecendo novos entendimentos profundos.
As histórias adaptadas na antologia incluem:
A Metamorfose Um Artista Fome na Colônia Penal Um Médico Rural As Preocupações de um Patriarca Os Chacais do Cavaleiro de Balde e Arabs A Fratricide The Vulture
David Yang está traduzindo a obra.
A Village Books publicou as histórias coletadas de Kafka no Japão em 2010. Kafka marca a primeira vez que o trabalho de Nishioka estará disponível em inglês desde Top Shelf’s AX Volume 1: Uma coleção de mangás alternativos em 2010.